| We have to strike now, while we still hold the upper hand. | Нам надо напасть сейчас, пока мы ещё обладаем превосходством. |
| He can't know that now. | Он пока об этом не знает. |
| We can't give you a loan right now, Rico. | Мы пока не можем дать тебе ссуду. |
| David and I talked it over and decided Taylor will stay with us for now. | Мы с Дэвидом поговорили и решили, что Тейлор пока останется с нами. |
| I mean, the Hollywood Hills are literally engulfed in flames as we sit here right now. | Тоесть, Голливуд сейчас, буквально пылает огнем, пока мы здесь сидим. |
| Put them in my aunt's room for now. I... | Отнесите их пока в комнату моей тетушки. |
| I'm saying it now before the smell gets you. | Я вас просто предупреждаю, пока до вас не дошёл запах. |
| Maybe that's enough for now. | Может быть, на пока достаточно. |
| For now, but it will be back next full moon. | Пока, но полагаю, это повторится при следующем полнолунии. |
| Fine. But right now, we have another calling. | Прекрасно, но пока нас ждут другие дела. |
| He's still alive... for now. | Он все еще жив... пока что. |
| I went dancing now and then, too. | Я, пока жил в ГДР, иногда и на танцы бегал. |
| Go now, before he arrives. | Ступай, пока он не пришел. |
| That's why you need to go now before anything else happens. | Именно поэтому тебе нужно уйти, пока чего-нибудь не произошло. |
| I can give you a sedative now. | Пока я могу тебе дать успокоительное. |
| I'm playing by different rules now, until I can bring down the boss. | Сейчас я играю по другим правилам, пока не достану их босса. |
| If you think she's mad now, wait 'til her daughter brings home O.J. | Есди вы думаете, что она злится сейчас, подождите пока её дочь не приведет домой курильщиков опиума. |
| And now, dear sister, we wait for Thomas Eckhardt to come looking for his one true love. | А теперь, дорогая сестрица, мы подождём, пока не появится Томас Экхарт, разыскивая свою единственную настоящую любовь. |
| I think maybe we keep these under the mattress for now. | Думаю, пока нам стоит сохранить это под матрацом. |
| I am now going to e-mail it to you. | Я ещё напишу тебе об этом. Пока. |
| I cannot talk about this transfer now. | Я пока не могу об этом писать. |
| That's all we have for now. | Это пока все, что у нас есть. |
| Russell decides to keep Jon on a team for now. | Рассел решает оставить пока Джона в команде. |
| It's been two days now, and nothing. | Минуло два дня и пока всё тихо. |
| I'm afraid that Alfred's not leaving now. | Я боюсь, что Альфред пока нас не покинет. |