Now, you're going to need some penicillin so just sit tight. |
Теперь вам понадобится пенициллин, а пока посидите спокойно. |
Now, while we will no longer live here. |
Не теперь, пока она ещё жива. |
Now, you have fun while we're gone. |
А пока нас нет, можешь повеселиться. |
Now, while we have the strength. |
Пока мы не знаем, как с ними бороться. |
Now, just bear with me while I find the light box on this carriage. |
Просто подождите, пока я найду распределительную коробку. |
Now, this is all just a temporary precaution and for your own protection. |
Пока это просто временная мера ради вашей защиты. |
Now is too early to make a move on Falcone. |
Пока еще рано идти против Фальконе. |
Now, we do not know who sent the photograph in question. |
Пока мы не знаем, кто разослал эту фотографию. |
Now let's get out of here before we completely humiliate ourselves. |
Давай убираться отсюда, пока совсем не опозорились. |
Now lying here... it may not seem important. |
Пока ты лежишь... это кажется неважным. |
Now, excuse me while I test this. |
А пока, извини, пока я тут проверю. |
Now we have to wait ten minutes for it to cool. |
Теперь нужно подождать 10 минут, пока остынет. |
Now please, GO, before there is trouble. |
Пожалуйста, уходите, пока не поздно. |
Get Them Now, as long as the game is in experimental stage. |
Куй Теперь, пока игра находится в экспериментальной стадии. |
Now this is the matter of two stages of this production reconstruction. |
На заводе пока говорят о двух этапах реконструкции этого производства. |
Now you wait outside while I have a word with chief of staff mahoney. |
А теперь выйдите, пока я переговорю с начальником штаба Махони. |
Now, let's kiss while the camera pans over to the drapes. |
Давай поцелуемся, пока камера двигается к шторам. |
Now, I suggest you leave while you still can. |
А теперь советую уйти, пока ещё можешь. |
Now he is not a priority for us. |
Мы его пока достать не можем. |
Now, stop it before I kiss you too much... |
Надо остановиться, пока я тебя не зацеловал... |
Now, stop this before it turns into a disaster. |
Останови это, пока не случилась катастрофа. |
Now, if you please, we must have the complete silence, while Mademoiselle Lemon goes into her trance. |
Пожалуйста, полная тишина, пока мадемуазель Лемон входит в транс. |
Now, before you say anything, listen. |
Не говорите пока ничего, послушайте. |
Now don't take these results to the bank just yet. |
На эти результаты пока не стоит полагаться. |
Now don't take these results to the bank just yet. |
На эти результаты пока не стоит полагаться. |