| No charges were filed, so we're good for now. | Обвинения не предъявили, поэтому пока все хорошо. |
| We can hide Toothless in the cove for now. | Можно пока спрятать Беззубика в нашем укрытии. |
| We won't know anything more for now. | Мы пока больше ничего не узнаем. |
| No, not so bad now. | Нет. Пока не все так плохо. |
| I think we got everything that we need right now. | Думаю, пока что нам больше ничего от вас не надо. |
| We're keeping him in custody, for now. | Пока что он побудет по арестом. |
| That's all I can say right now. | Больше пока ничего не могу сказать. |
| Well, not saying a lot right now but... | Ну, пока сказать особо нечего... |
| Please keep this to ourselves for right now. | Пожалуйста, пусть это пока будет между нами. |
| Everyone awaits the verdict, but we're showing the movie now. | Все в ожидании приговора, а мы пока посмотрим фильм. |
| She looks okay... for now. | С ней всё в порядке... пока. |
| They tolerate us now because we're small. | Они терпят нас пока, потому что нас мало. |
| But right now the picture tells me that those beams are not still covered. | Но пока картинка говорит о том, что те балки еще не покрыты. |
| Which means for now... I want to be frozen. | То есть пока что... я хочу, чтобы меня заморозили. |
| For now is about as good as we can hope. | Пока все хорошо настолько, насколько мы можем надеяться. |
| They're not looking to syndicate us just now. | Пока они не хотят нас покупать. |
| But now we have our man from Paris. | Но пока с нами наш парижский друг. |
| For now, I'm putting you all on notice. | Пока я просто беру вас на контроль. |
| That's all you need to know for now. | Это все, что вы должны знать пока. |
| He's been around the world now. | Даже не жди, пока я вернусь домой. |
| Let's just cut our losses now and go before that marshal grabs Kendal again. | Давай прямо сейчас обрубим концы и свалим, пока этот маршал снова не забрал Кэндела. |
| What matters now is to read the magic words before it's too late. | Все что сейчас надо сделать, так это прочитать волшебное заклинание, пока не стало лишком поздно. |
| My only real plan for now is to be a good person again. | Сейчас пока план максимум - снова стать хорошим человеком. |
| Well, for now, but, look... | Ну, пока да, но, послушайте... |
| I need you to keep quiet about this for now. | Пока никому ни слова об этом. |