| Then let's table that for now. | Тогда давайте пока это отложим. |
| Give them that for now. | Пока что отдай им вот это. |
| Let's open the wine now. | Давай пока откроем вино. |
| That's all for now, sugar. | Пока это все, сладкая. |
| That's not important right now. | Пока это не важно. |
| For now, at least. | Пока, по крайней мере. |
| And now, he is back in Denmark. | Пока он вернулся в Данию. |
| That will do for now. | Пока этого будет достаточно. |
| You're free to go... for now. | Вы свободны... пока. |
| Immediately! Right now? | Я тебя наберу. Пока. |
| For now, I'll take that. | Пока я поверю в это. |
| Forget about that for now. | Забудь об этом пока. |
| You get some rest now, okay? | Отдохни пока, хорошо? |
| Then I guess we're done for now. | Тогда мы пока закончим. |
| But he needs to have dinner now. | А пока ему надо ужинать. |
| Leave it here for now. | Так, пока здесь ставим. |
| And for now, it's okay to be young. | А пока можно побыть молодым. |
| Caroline is OK for now. | Кэролайн пока в порядке. |
| For now he can't be trusted. | А пока ему нельзя доверять. |
| But now you're here. | Но ты пока здесь. |
| I'm in control now. | Но пока ситуацию контролирую я! |
| Well, that's the plan for now. | Пока что это в силе. |
| We're done here for now. | Пока что на этом всё. |
| Leave her alone for now. | Пока ее не трогай. |
| Just go to linda for now. | Просто обращайся пока к Линде. |