It's not raining now. |
Нет, дождя пока нет. |
For now, we interrogate him. |
А пока допросим его. |
No, that's all for now. |
Да, пока все. |
Evanov, stay out here for now. |
Иванов, пока побудьте здесь. |
Don't say anything to her for now. |
Пока ничего ей не говори. |
Well, that's enough for now. |
Что ж, пока достаточно. |
Let's keep up the surveillance for now, Nige. |
Пока продолжим наблюдение, Найдж. |
Forget that for now. |
Пока забудь про нее. |
Okay, stay here for now. |
Ладно, оставайся пока здесь. |
We're all done for now. |
Пока что это всё. |
That should be enough... for now. |
этого хватит... пока. |
He's alive... for now. |
Он жив... Пока. |
Hold for now, guys. |
Ребята, пока ждем. |
For now, I just want you to carry my stuff. |
Пока просто бери мои вещи. |
For now, I'm being soft. |
Пока я действую мягкими методами. |
She's safe, for now. |
Она в безопасности, пока. |
Here, keep this for now. |
Пока что возьми вот это. |
Alright that should do for now. |
Ладно, пока сойдет. |
Seriously... what should we do now? |
Пока нам мало что известно. |
It's just number two now. |
Пока что только второе место. |
It's not raining now. |
Нет, дождя пока нет. |
For now, we interrogate him. |
А пока допросим его. |
No, that's all for now. |
Да, пока все. |
Evanov, stay out here for now. |
Иванов, пока побудьте здесь. |
Don't say anything to her for now. |
Пока ничего ей не говори. |