Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Пока

Примеры в контексте "Now - Пока"

Примеры: Now - Пока
Now you have exactly 20 minutes until the coast guard starts the search. После этого у вас будет ровно 20 минут, пока береговая охрана не начнет поиски.
Now, give me 100 metres, while I light them. А теперь отойдите на 100 м, пока я поджигаю.
Now get off my stage before I make you. Теперь валите, пока я вам не навалял.
Now you can go back to the transplant committee while I get confirmation. А теперь можешь идти обратно в комитет по трансплантации, пока я получу подтверждение.
Now let's go before they light the torches. А теперь поехали, пока они вили не достали.
Now it's time for you to incubate In your kryptonian chrysalis. Что ж, а пока тебе придется упокоиться в твоем криптонском коконе.
Now we wait for nature to take its course. Теперь ждем пока природа не сделает свое дело.
Veronica, we have to leave Now that we can. ВерОника, нам надо отсюда уходить, пока мы еще в состоянии.
Now I plead a continuance until Detective Szymanski can testify. Я прошу отсрочку, пока детектив Шаменски не сможет дать показания.
Now, let's chain him in the basement until the circus comes to town. Давай привяжем его в подвале пока в город не приедет цирк.
Now I can only promise everything will be done on legal grounds. Пока я могу обещать вам, что законность будет соблюдена.
Now, while we have the strength. Сейчас... пока мы ещё в силах.
Now let it unfurl in your stomach. Подожди, пока он развернется у тебя в желудке.
Now let go of my cane before it becomes your new boyfriend. А теперь, отпусти мою трость, пока она не стала твоим новым бойфрендом.
Now, you are all on lock down till you finish writing our songs for Nationals. А теперь вы не выйдете из комнаты пока не напишите песни для Национальных.
Now, get in there before the mission and your spy career are over. Теперь иди туда, пока твое задание и твоя шпионская карьера не закончились.
Now keep in close touch with me. Держи меня в курсе. Пока.
Now get in the car before I knock you sideways. А ну, садись в машину, пока я не надавал тебе по шее.
Now sit back and chillax with me, as I take you on a funky ride. Теперь откиньтесь и расслабьтесь со мной, пока я устрою вам приятное путешествие.
Now, get lost before you say something you can't back out of. Теперь проваливайте, пока не сказали того, от чего не сможете отказаться.
Now, before you start wishing you'll be needing this. А теперь, пока ты не начал, возьми этот пейджер.
Now, while the smell wafts over you, let me tell you the history of an idea. Теперь, пока запах доносится до вас, позвольте рассказать вам историю одной идеи.
Now be gone, while you yet have a tongue to speak with. А теперь убирайся прочь, пока у тебя есть язык, чтобы говорить.
Now until this blows over, don't call me again. И пока все не закончится - не звони мне.
Now get out of here before I say something unkind. А теперь уходи отсюда, пока я не сказал чего-нибудь оскорбительного.