Right now, I can't see anything at all. |
Пока я не вижу ничего вообще. |
I manage to blocked the communication for now. |
Пока что я ограничил возможность сообщения. |
For now we'll just call her Baby Girl Greene. |
Пока будем звать её Малышка Грин. |
For now, here's all you need to know. |
Пока что вам надо знать одно. |
And now, I'm the one trying to figure out what's wrong with this guy. |
И пока я единственная, кто пытается узнать, что происходит с этим пациентом. |
For now, it is unknown if there is a villain. |
Пока не известно, плохой ли он. |
I understand, Leon. Run and get it now before it starts. |
Я поняла, Леон, беги и принеси всё, что нужно, пока не началось. |
You'll be hearing from me, goodbye now. |
Я еще свяжусь с тобой... А теперь, пока... |
All we have right now are names and dates of birth. |
У нас пока есть только имена и даты рождения. |
I think it's enough now, Paige. |
Думаю, пока этого хватит, Пейдж. |
We go after them now, they're too strong... |
Пойдем на них сейчас, пока они сильны... |
For now, keep on Jim Atwood. |
А пока - сосредоточимся на Джиме Атвуде. |
People still called it 'Mrs Macey's delivery', but it was mine now. |
Люди пока звали это "доставкой миссис Мэйси", но теперь она была моя. |
Right now, we have to go before it's too late. |
Сейчас нам надо поспешить пока не поздно. |
Well, Davina can take care of Kol for now. |
Что ж, Давина пока может позаботиться о Коле. |
Up to now, everything has gone wrong. |
Ничего пока не было в порядке. |
We are for now, until your dad decides what to do. |
Да, пока ваш отец не решит, что делать. |
Just put up with it for now. |
Придётся тебе пока с этим смириться. |
That's all either of you need to know for now. |
Это всё, что вам обоим пока нужно знать. |
We've only talked about it amongst ourselves for now. |
Пока мы с ним обсуждали это только между собой. |
It's all right for now. Thanks. |
Да не надо мне пока, спасибо. |
The doc said I don't need the bypass right now. |
Доктор сказал, пока шунтирование не требуется. |
But for now, you heard the doctor: he needs a club. |
Но пока, как сказал доктор, ему нужен городской клуб. |
And now that the trial has been postponed, We have time to investigate further. |
И пока суд отложен, у нас есть время на дальнейшее расследование. |
But for now, hire this girl. |
А пока что найми эту девушку. |