| He's staying here for just now. | Он остается здесь пока. |
| But for now, would you mind? | А вы пока можете? |
| But now, it's the news. | А пока, новости. |
| Leave that to me for now. | Доверь это мне пока. |
| Just against this wall for now. | Вдоль этой стены пока. |
| Molosso is fine for now. | Пока Молоссо хорош на месте. |
| Let's put a blanket over it for now. | Давай его пока одеялом заделаем. |
| I'm going to clamp this now. | Пока я здесь зажму. |
| All right, that's it for now. | Вот пока это главное. |
| Olly, you just watch for now. | Олли, ты пока посмотришь. |
| He seems quiet for now. | Он кажется пока спокойным. |
| For now... your names? | А пока говорите фамилию и имя. |
| She can stay here for now. | Она может пока остаться здесь. |
| Let's wait and see for now. | Пока подождём, посмотрим. |
| Why don't we keep them both for now. | Давай пока подержим обоих. |
| It's inconclusive for now. | Пока трудно о чем-либо говорить |
| Well, nothing now. | Ну, пока ничего. |
| Our contract stands for now. | Наш контракт пока остается в силе. |
| Until you have more than you do now. | Пока Вы не достигнете большего. |
| She just can't say it right now. | Просто пока не может сказать. |
| We don't, for now. | Не начнем, пока. |
| It seems safe for now. | Кажется безопасным пока что. |
| Quick, now can 't. | Быстрей, пока никого нет. |
| Woodwinds and brass for now. | Духовые и контрабас пока что. |
| Not so great... until now. | Не особо... пока что. |