He's staying here for just now. |
Он остается здесь пока. |
But for now, would you mind? |
А вы пока можете? |
But now, it's the news. |
А пока, новости. |
Leave that to me for now. |
Доверь это мне пока. |
Just against this wall for now. |
Вдоль этой стены пока. |
Molosso is fine for now. |
Пока Молоссо хорош на месте. |
Let's put a blanket over it for now. |
Давай его пока одеялом заделаем. |
I'm going to clamp this now. |
Пока я здесь зажму. |
All right, that's it for now. |
Вот пока это главное. |
Olly, you just watch for now. |
Олли, ты пока посмотришь. |
He seems quiet for now. |
Он кажется пока спокойным. |
For now... your names? |
А пока говорите фамилию и имя. |
She can stay here for now. |
Она может пока остаться здесь. |
Let's wait and see for now. |
Пока подождём, посмотрим. |
Why don't we keep them both for now. |
Давай пока подержим обоих. |
It's inconclusive for now. |
Пока трудно о чем-либо говорить |
Well, nothing now. |
Ну, пока ничего. |
Our contract stands for now. |
Наш контракт пока остается в силе. |
Until you have more than you do now. |
Пока Вы не достигнете большего. |
She just can't say it right now. |
Просто пока не может сказать. |
We don't, for now. |
Не начнем, пока. |
It seems safe for now. |
Кажется безопасным пока что. |
Quick, now can 't. |
Быстрей, пока никого нет. |
Woodwinds and brass for now. |
Духовые и контрабас пока что. |
Not so great... until now. |
Не особо... пока что. |