Well, let's not think that right now. |
Не будем пока думать об этом. |
I've only got audio for now. |
Пока что у меня есть только звук. |
That remains my little secret for now. |
Пока что это мой маленький секрет. |
Let's just keep this between us for now. |
Давай пока оставим это между нами. |
That's all we got for now. |
Пока, это все, что у нас есть. |
She needs your help now that your brothers not here. |
Она сейчас нуждается в помощи, пока твой брат служит. |
And now we're waiting to... be together... out of respect. |
А пока мы ждем... чтобы быть вместе... из уважения. |
For now. Silas is literally on his way to kill her. |
Пока что, Сайлас прямо сейчас в пути чтобы убить ее. |
I put that aside for now, and I wrote a new one. |
Я отложила ее в сторону пока и написала новую. |
For now, we should just keep it between us. |
Пока что это следует оставить между нами. |
You seem to be busy, so I'll leave for now. |
Видно Вы сейчас заняты, так я пока ухожу. |
I'm going now, Pella, before your friend Nina calls out the guard. |
Я ухожу сейчас, Пелла, пока твоя подруга Нина не позвала охрану. |
Not now, I suppose he'll be halfway around the world by then. |
Сейчас нет, я полагаю, пока появятся, он будет уже за полмира от нас. |
You should leave now, while you still can. |
Тебе лучше уйти сейчас, пока ещё можешь. |
While James sat motionless, I was now entering the city centre... |
Пока Джеймс сидел без движения, я подъезжал к центру... |
I need to make my gains now, while I still hold the king's trust. |
Я должен действовать немедленно, пока располагаю доверием короля. |
Make him quit now, before he completely loses his mind. |
Пусть бросает сейчас, пока полностью не сошел с ума. |
I prefer if we keep this relationship in the pantry for now. |
Я бы предпочла оставить эти отношения пока "в кладовке". |
And you should probably go now before I lose my ability to think clearly. |
И лучше бы тебе пойти прямо сейчас, пока я еще не утратил способности четко мыслить. |
Till now I wasn't able to observe a dyin... |
Пока что у меня не было возможности видеть агонию... |
What we got right now is a number and a name. |
Пока у нас есть только телефон и имя. |
We've been testing the OM with no problems for some time now. |
Мы давно испытываем рабочие режимы и пока не встречали проблем. |
I'm checking the tunnel now until the Marines get back. |
Я сейчас проверяю туннель, пока морпехи возвращаются. |
Congratulations for now, I'll be back tomorrow. |
Пока поздравляю, и завтра еще зайду. |
Don't refuse my invitation to move in with me for now. |
Не отказывайтесь от приглашения переехать пока что ко мне. |