Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Потребность

Примеры в контексте "Need - Потребность"

Примеры: Need - Потребность
China's oil need overwhelmed its internal capabilities. Нефтяная потребность Китая переполнила его внутренние возможности.
The ministry was based on the immediate need for development of Azerbaijani youth which suffered from several years of Nagorno-Karabakh War. Министерство было основано в ответ на насущную потребность в развитии азербайджанской молодёжи, которая пострадала от нескольких лет Нагорно-Карабахской войны.
The need in the rapidly growing province of Holland during the 17th century was higher than Friesland could supply. Но потребность в этой быстро растущей провинции Голландии в 17 веке была выше, чем могли бы поставлять каналы Фрисландии.
Two concepts: relevance and uncertainty, define an individual's need for orientation. Два понятия: уместность и неуверенность определяют потребность человека в ориентации.
This is what embodies our need for art as such. Это то, что воплощает нашу потребность в искусстве как таковом.
This document reflects in full the global need in replacement of "opposition ideology" by "culture of peace". В этом документе емко отражена глобальная потребность в замене "идеологии противостояния" на "культуру мира".
As such, they can function mostly or completely independently of their drivers when need be. Также, они могут функционировать главным образом или полностью независимо от их водителей когда в этом есть потребность.
With the rapid development of the port the need for labour increased dramatically. Из-за быстрого развития порта, потребность в рабочей силе увеличивается резко.
A disadvantage of the sequential strategy is that companies have a high need for financial resources. Недостаток последовательной стратегии заключается в том, что компании испытывают высокую потребность в финансовых ресурсах.
With this large growth came the need for organizations and for leadership that was not previously needed in small businesses and firms. С этим большим ростом появилась потребность в организациях и управлении, которое ранее не было востребовано на предприятиях малого бизнеса и фирмах.
Increased need for electricity in the north-west of the Soviet Union led to the construction of large oil shale-fired power stations. Повышенная потребность в электроэнергии на северо-западе Советского Союза привела к строительству крупных сланцевых электростанций.
Actually, the need for the new tool is often recognized as these questions come to the attention of financial people in the organization. Фактически, потребность в новом инструменте часто распознаётся, когда подобные вопросы попадают во внимание людей, занимающихся в организации финансами.
Your need for street cred is making my life difficult. Ваша потребность в уличном рейтинге усложняет мне жизнь.
The gloating Skurge was derided by Wonder Man, who did not like the need for trickery and deceit. Злобный Скурдж высмеивал Чудо-Человека, которому не нравилась потребность в обмане и лукастве.
They have decreased pulmonary reserve, trouble breathing, a need for supplemental oxygen and chronic cough in the absence of lung infections. Они снижают легочной резерв, затрудняют дыхание, порождают потребность в дополнительном кислороде и хронический кашель в отсутствие легочных инфекций.
The need for more foreign language teachers here is becoming urgent. Здесь всё острее ощущается потребность в преподавателях иностранных языков.
The participants highlighted the need for flexibility when agreeing on the time frames. Участники подчеркнули потребность в гибкости при достижении договоренности о временных рамках.
Stanislav Gromov's concerts fulfil our eternal need for beauty. Концерт Станислава Громова утоляет извечную нашу потребность в красоте.
We've completely redesigned our organization to meet the growth in sales and the need for innovation. Мы полностью переработан нашей организации удовлетворить рост объема продаж и потребность в инновационной деятельности.
And now I feeling the growing need... for extraordinary measures of precaution. И сейчас я чувствую растущую потребность... для чрезвычайных мер предосторожности.
I've come up with a series of exercises to help with your compulsive need for closure. У меня здесь ряд упражнений, которые помогут тебе преодолеть навязчивую потребность в завершении.
I have this overwhelming need for space, for speed. У меня эта непреодолимая потребность в просторе, в скорости.
You'll appreciate the need for absolute discretion. Позже вы оцените потребность в абсолютной осторожности.
My life's basic need is to give you an enema. Основная потребность моей жизни в том, чтобы сделать тебе клизму.
If the economy were to weaken, the need for additional bank capital could be significant. Если экономика может ослабнуть, потребность в дополнительном банковском капитале станет значительной.