Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Потребность

Примеры в контексте "Need - Потребность"

Примеры: Need - Потребность
There was therefore no need for differentiated justice to cater for such minorities. Таким образом, отсутствует какая-либо потребность в дифференцированном правосудии для удовлетворения потребностей таких меньшинств.
This was despite the need for increased capacities and to increase its presence in the regions of the Kingdom. Это произошло, несмотря на потребность в увеличении потенциала и необходимость расширить присутствие в регионах Королевства.
The process continues, but the need for support remains until a more even pattern of progress is apparent. Процесс продолжается, но потребность в поддержке сохраняется, пока прогресс не станет более устойчивым.
Hence, there is a strong need for regional and wider international standards and cooperation in this field. Поэтому существует настоятельная потребность в разработке более широких региональных и международных стандартов и активизации сотрудничества в этой области.
the need for systematic knowledge-sharing activities that are monitored for effectiveness. с) потребность в систематической деятельности по распространению знаний и мониторинге ее результативности.
However, it is acknowledged that there is a need for increased engagement with women in subsistence agriculture. Вместе с тем, невозможно отрицать тот факт, что существует потребность в расширении участия женщин в производстве сельскохозяйственных культур для местного потребления.
As children are usually at a disadvantage when engaging with the legal system, they have a particularly acute need for legal assistance. Поскольку при контакте с правовой системой дети обычно находятся в неблагоприятном положении, у них особенно велика потребность в юридической помощи.
The Special Representative is deeply concerned by the fact that education is too often treated as a secondary need in situations of emergency. Специальный представитель серьезно обеспокоен тем фактом, что в чрезвычайных ситуациях образование зачастую рассматривается как второстепенная потребность.
As the population ages, the need for care and nursing increases. По мере старения населения возрастает потребность в обеспечении заботы и ухода.
That need of Claire's to, to... Эта потребность в Клэр, в...
Or, perhaps he saw no need for it. Или, вероятно, у него просто отпала потребность.
Well, I found the need, Madame, to divorce myself from my bride, the Holy Mother Church. Ну, я обнаружил потребность, Мадам, развести себя со своей невестой Святой Матери Церкви.
If you find yourself in need of further analysis, phone my office. Если видите потребность в дальнейшем анализе, позвоните мне в офис.
Mom, I understand your psychological need, but I'm not sure what you can do. Мама, я понимаю твою психологическую потребность, но я не уверена, что по этому поводу можно сделать.
In analysing the finalized country reviews, UNODC has identified technical assistance in setting up databases as a frequently recurring need. В ходе анализа завершенных страновых докладов УНП ООН обнаружило, что часто встречающейся потребностью является потребность в технической помощи в создании баз данных.
You can book a session with any one of them if you feel the need. Вы можете записаться на сеанс с одной из них, если чувствуете потребность.
And sometimes that need will become rage. И иногда это потребность будет становится гневом.
At the core of these criminals is a need for control. В основе их преступлений лежит потребность в контроле.
They use your need for information against you... Они используют вашу потребность в информации против вас...
And there's things he's done that show a need for disclosure. Есть некоторое что он сделал что показывает потребность в их расскрытии.
There is some evidence that in time the need for aggressive treatment diminishes. Некоторые исследования утверждают, что через некоторое время потребность в интенсивной терапии уменьшается.
Then this unsub is driven by some other kind of compulsion, Some other need. Потом этот преступник испытал какое-то другое побуждение, какую-то другую потребность.
You acted out of your desire to gratify a need for pointless destruction. Ты поступил так из желания удовлетворить потребность бессмысленном разрушении.
So he saw a need and he stepped in. А он увидел такую потребность и взялся за дело.
Lack of trust in other people increases the need for religion. Отсутствие доверия к другим людям увеличивает потребность в религии.