Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Необходимость

Примеры в контексте "Need - Необходимость"

Примеры: Need - Необходимость
Moses Abramovitz emphasised the need for 'Social Capabilities' to benefit from catch-up growth. Мозес Абрамовиц подчеркнул необходимость «социального потенциала», чтобы реализовать выгоду от догоняющего роста.
To analyze huge amount of data there arose a need for a super computer. Для анализа огромного объёма данных возникла необходимость в суперкомпьютере.
A need of additional means of investment or circulation arises in the process of the realization of business plans. В процессе осуществления бизнес-планов, возникает необходимость в дополнительных инвестиционных или оборотных средствах.
With London's rapid growth, towards the middle of the century, an urgent need arose to reform London's system of local government. Из-за быстрого роста Лондона к середине века возникла необходимость реформы системы местного самоуправления.
As the organization increased its size, the need for a new staff building became apparent. По мере того как организация росла в размерах, необходимость в новом здании стала очевидной.
In the 1830s began the need for municipal buildings to be intrusive. В 1830-е годы возникла необходимость в постройке муниципальных зданий.
The need for balance causes one to position the body perpendicular to the direction of motion, with one foot leading the other. Необходимость в равновесии заставляет человека располагать тело перпендикулярно направлению движения, когда одна нога ведет другую.
A May 2015 test by PC World found that MacKeeper identified the need for extensive corrections on brand new fully patched machines. В мае 2015 года тесты, который провёл журнал Мир ПК, показали, что MacKeeper выявил необходимость крупной работы по исправлению неполадок на абсолютно новых машинах с полностью установленными обновлениями.
The return of eyesight after vitrectomy depends on the underlying condition which prompted the need for surgery. Возможность возвращения зрения после витроэктомии зависит от основного заболевания, которое породило необходимость хирургического вмешательства.
In the second round, Beijing was supported by a majority of voters, eliminating the need for subsequent rounds. Во втором туре Пекин был поддержан подавляющим большинством голосов, поэтому необходимость в последующих турах отпала.
As complexity grows, the need arises for a formal reliability function. С ростом сложности задач возникает необходимость формализации функций по обеспечению надежности.
Organizations don't realize the need until it's too late. Организации не осознают необходимость в них, пока не становится слишком поздно.
This prevents the need for manual retraining to recover expired tokens. Это убирает необходимость в ручном запуске переобучения системы, чтобы восстановить просроченные элементы.
Everyone is aware of the need, but all are related. Каждый осознает такую необходимость, но все они связаны между собой.
There is almost always a need after translation of a document to certify the translated document by a notary. Почти всегда есть необходимость после перевода документа, заверить переведенный документ у нотариуса.
Regular inspection of the chain will point out the need for corrective maintenance. Регулярное обследование цепи укажет на необходимость корректирующего обслуживания.
Because of the large number of users we are in need of more servers. Из-за большого количества клиентов мы испытываем острую необходимость в новых серверах.
Mr. Sutton also highlighted the industry's need for responsible, reuseable refrigerants. Мистер Саттон также подчеркнул необходимость новых надежных и многоразовых охладителей.
Video email eliminates the need for typing and composition, which may be difficult for some people. Видеопочта устраняет необходимость печатать и составлять композицию письма, это может быть трудным для некоторых людей.
Even within the realities of a centrally planned, socialist economy, the need for a replacement was felt. Даже в реалиях плановой, социалистической экономики, ощущалось необходимость новой модели.
The need for the construction of this staircase emerged in the post-war years. Необходимость строительства этой лестницы назрела в послевоенные годы.
Almost three decades later, an increased development of Mortgage Bank, influenced a need for a reconstruction of the building. Тридцать лет спустя в результате развития Ипотечного банка возникла необходимость для подробной реконструкции здания.
In January 1939, Nakano gave a speech on the need for a totalitarian Japan. В январе 1939 года выступил с речью, в которой доказывал необходимость установления тоталитарного режима в Японии.
The placement of a seed crystal into solution allows the recrystallization process to expedite by eliminating the need for random molecular collision or interaction. Размещение затравочного кристалла в растворе позволяет ускорить процесс перекристаллизации, устраняя необходимость случайного молекулярного столкновения или взаимодействия.
In recognition of the need for comprehensive approaches to suicide prevention, various strategies have been developed with the support of evidence. Понимая необходимость комплексного подхода к предотвращению самоубийства, люди разработали различные стратегии, имеющие серьёзное фактическое обоснование.