Despite myself, I was worried. |
Неожиданно для себя начал немного волноваться. |
You see, everyday I tell myself that luck could abandon. |
Видите ли, каждый день я убеждаю себя, что удача может и отвернуться от нее... |
And I have been kicking myself about that ever since. |
И я осуждала себя за это с того самого момента. |
I forced myself not to like you. |
Я заставила себя тебя не любить. |
So I like reinventing myself in other people's eyes. |
Поэтому я придумываю про себя разные небылицы. |
It's like I'm permanently outside myself. |
Как будто, я постоянно нахожусь вне себя. |
I'm putting myself on the line, I'm vulnerable... |
Я кладу себя на плаху, я уязвима... |
I am not going to deny myself sleep any more. |
Я не хочу лишать себя сна. |
So better not to enter the race, humiliate myself, and embarrass all around me. |
Я лучше не буду участвовать в этой гонке и избавлю себя и других от позора. |
I dedicated myself to stopping The Cartels' bloody practices. |
Я посвятил себя борьбе за прекращение кровавых методов картелей. |
So I force myself to give him the benefit of the doubt. |
Поэтому я заставляю себя напоминать ему о пользе сомнения. |
They believed it would put the safety of myself and our news crew in jeopardy. |
Им казалось, что я поставлю под угрозу безопасность себя и моей команды. |
I can speak for myself, thank you, Sidney. |
Я сама могу говорить за себя, спасибо, Сидни. |
I'm so sick of hearing myself. |
Мне нельзя больше слушать саму себя. |
I'm just mad at myself. |
Я просто злюсь на себя самого. |
Or I can hold my ground, and stand up for myself. |
Либо я могу не сдаваться и постоять за себя. |
Howard, I'm trying to make myself uncomfortable, not everyone else. |
Говард, я хочу вывести себя из равновесия, а не всех вокруг. |
I've constructed a germfree chamber for myself. |
Я построил для себя абсолютно стерильную комнату. |
As for me, I'll protect myself in the future. |
Ну а что касается меня, я защищу себя в будущем. |
I ask myself every day why my mother didn't crawl into that pod with me. |
Я спрашиваю себя каждый день, почему моя мама не залезла со мной в ту капсулу. |
I feel like I probably could've handled myself a little better over the past few months. |
Кажется, я мог бы получше вести себя последние несколько месяцев. |
Just don't feel bad if I end up shooting myself. |
Только не удивляйтесь, если я в итоге пристрелю себя. |
I couldn't face myself if I gave up now. |
Я не смог бы уважать себя, если бы сдался сейчас. |
I couldn't live with myself if you get a traffic violation. |
Я не смогу себя простить, если ты нарушить правила дорожного движения. |
I can hardly forgive myself for walking out. |
Я с трудом могу простить себя за то, что уехал. |