Примеры в контексте "Myself - Себя"

Примеры: Myself - Себя
I blame myself for everything that happened. Я виню себя во всем, что произошло.
I blame myself for... all of it. Я виню себя... во всем.
I hate myself for this, but... Я себя ненавижу за это, но...
Right now, I have to count on myself. Сейчас я могу положиться только на себя.
Needed to come out and see for myself. Необходимо приехать и посмотреть для себя.
I have reasons to hate myself, but this is not about me. У меня есть причины ненавидеть себя.
Mom, I'm afraid of myself. Мам, я боюсь самой себя.
I have to exhaust myself and then you. Мне приходится изнурять и себя и тебя.
I just have to ration myself, choose the right heart to stop. Нужно ограчичивать себя, выбрать нужное сердце, которому суждено остановиться.
I only had it to protect myself from whoever is doing it. Я только хотел защитить себя от того, кто это делает.
And I felt kind of ashamed of myself. И мне было стыдно за себя.
Usually I spend the hour aggressively scratching myself in places I shouldn't mention. Обычно я провожу час, яростно расчесывая себя в местах, которых мне не стоит упоминать.
I've asked myself that for years. Я сам себя спрашиваю все эти годы.
That's what I keep telling myself. Да, так я себя и успокаиваю.
I don't think I handled myself very well. мне кажется, я не очень хорошо с тобой себя вел.
I'm just saying this to you because I like to hear myself talk. Я просто так сказал, потому что мне нравится слушать себя когда говорю.
I came here to defend myself. Я пришла, чтобы защитить себя.
I'm lost... I can't understand myself. Я, я не могу себя понять.
For the moment, I'm going to put myself into quarantine too. С этой минуты я помещаю себя в карантин.
Well, then I'll comfort myself knowing that such a curse is beyond your abilities. Я буду успокаивать себя мыслью, что это проклятие за пределами твоих способностей.
At least I've stopped blaming myself for not making Jeff leave that night. По крайней мере перестала винить себя за то, что не уговорила Джеффа уехать в ту ночь.
I keep myself from turning all the way with brains from the morgue. Я спасала себя от полного превращения с помощью мозгов из морга.
I hate myself for not stopping her. Я ненавижу себя, что не остановила её.
I want to keep myself straight. Мне нужно всё для себя прояснить.
And maybe I'm not supposed to lose myself. И возможно... я не должна терять себя.