Примеры в контексте "Myself - Себя"

Примеры: Myself - Себя
I always like to see myself on pictures. Мне всегда нравится видеть себя на фотографиях.
I somehow blame myself for not taking the bomb threat too serious. Я виню себя в том, что не принял всерьёз угрозу взрыва.
I was working honestly, I was exposing myself to a risk to be caught and sent to a jail. Я честно работал, подвергал себя опасности быть схваченным и отправленным в тюрьму.
It was an honest mistake and I consider myself reprimanded. Это была откровенная ошибка, и я считаю себя виноватым.
'Cause I really saw myself in a dress. Потому что я представляла себя в платье.
At myself mostly, but also at her. В основном на себя, но и на неё тоже.
I do feel better about myself when I'm judging others. Да, я и правда лучше себя чувствую, когда осуждаю других.
I buried myself in work, graduated top of my rookie class. Похоронил себя в работе, улучшил свои способности в качестве новобранца.
And I can only blame myself for it. И сам себя за это корю.
I mean, I consider myself a patriot. То есть, я считаю себя патриотом.
I am trying to present myself in a particular way. Я пытаюсь преподнести себя в определенном свете.
Every night, I picture myself on that stand, airing all my mistakes. Каждую ночь, я вижу себя на скамье, исповедующейся во всех своих ошибках.
And then I met her, and suddenly I could see a totally different future for myself. А потом я встретил ее и вдруг увидел совершенно другое будущее для себя.
I'm insecure, so I sell myself. Я неуверен в себе, поэтому я пытаюсь выгодно подать себя.
No better than if I stood up for myself. Не в лучшем положении, чем если бы боролась за себя.
But, but I don't look anything like myself. Но теперь я совсем на себя не похожа.
If you only knew how many times in my life I found myself alone. Если бы вы только знали, как много раз в моей жизни я чувствовал себя одиноким.
I'm afraid I'm left to entertain myself. Боюсь, мне предстоит самому себя развлекать.
"Why did he mention his room number?" I asked myself. "Почему он упомянул номер своей комнаты?", спросила я себя.
The truth is, I frighten myself. Если честно, я сам себя напугал.
I'm perfectly capable of handling myself on a mission. Я могу защищать себя на миссии.
I can't tell you how many times I defiled myself at work. Не могу сказать, сколько раз я осквернял себя на работе.
I double-booked myself for this gig tonight. Я дважды записал себя на сегодняшний концерт.
I made myself believe that I could live up to you. Я заставила себя поверить, что смогу прожить с тобой.
I didn't want to, but I pulled myself together. Ну... у меня было плохое настроение, но я взяла себя в руки, вышла на сцену...