| I will not die because I couldn't control myself. | И я не умру, потому что не могу себя контролировать. |
| Making myself miserable when I've got happiness Waiting for me at home. | Делаю себя несчастным, когда дома меня ждет счастье. |
| If anything, I'm mad at myself. | Если я на кого и злюсь, так это на себя. |
| I can take care of myself when I want to. | Я могу за себя постоять, когда это необходимо. |
| So I play this weird, bizarre version of myself. | Так я сыграл странную, причудливую версию себя самого. |
| I offered to help, not get myself killed. | Я предложил помочь, а не угробить себя. |
| (Cody and Perez chuckle) You made me believe in myself, Sergeant Hill. | Вы заставили меня поверить в себя, сержант Хилл. |
| I'm a man... I can protect myself. | Я мужик... сам могу за себя постоять. |
| I can't speak for the others, but I consider myself a shadow warrior. | Не могу говорить за других, но я считаю себя призрачным воином. |
| I saw a future for myself with Nathan. | Я видела будущее дла себя и Натана. |
| I can't identify myself on an open line. | Я не могу назвать себя по открытой линии. |
| Because I've learned ways to silence myself. | Потому что я научился... заглушать себя. |
| All I've done is set myself free. | Всё, что я сделал, так это - освободил себя. |
| Reassembling myself was the first trick I learned. | Собирать себя - это первое, чему я научился. |
| Believe me, professor, I've been asking myself the same question for six years. | Поверьте, профессор, я спрашиваю себя то же самое уже шесть лет. |
| I've been feeling pretty run-down myself. | Я сама не очень хорошо себя чувствую. |
| Matt: The answer? I couldn't nominate myself. | Причина в том что я не смог номинировать себя. |
| I have painted myself into a bit of a corner. | Я тут себя загнал в угол, маленько. |
| You think I worked this hard for myself? | Вы думаете, что я так вкалываю только ради себя? |
| I need a minute to steady myself. | Мне нужно минутку прийти в себя. |
| But I hated myself... for falling short time and again. | Но я ненавидела себя... за то короткое время падения и опять. |
| I was completely furious with myself. | Я был чертовски зол на себя. |
| You are the first thing I've loved more than myself. | Ты первая, кого я люблю больше, чем себя. |
| That makes lying easy, tell myself everything's fine. | Я начинаю себя успокаивать, говорить, что все идет хорошо. |
| My Lord, I humble myself. | Милорд, я возьму себя в руки. |