| I might steal it for myself. | Я мог бы украсть ее и для себя. |
| Asking myself what I really know. | Я спрашиваю себя о том, что я действительно знаю. |
| I was kidding myself maybe no-one would have to pay. | Я обманывала себя тем, что за это, возможно, никому не придется заплатить. |
| And I would surround myself with nice smells. | На вашем месте, я бы окружила себя приятными ароматами. |
| I tried telling myself I did it to protect you. | Я пыталась убедить себя, что делаю это только, чтобы защитить тебя. |
| Look, I know that Paul feels I should protect myself. | Слушайте, я знаю, Пол считает, что мне нужно себя защитить. |
| I bought one only for myself. | А то я купила еды только на себя. |
| And that is why I killed myself, shot myself up and put myself in the garbage. | И вот почему я убил себя разрезал себя на кусочки и положил себя в мусор. |
| No no, I embarrassed myself. | Нет, нет, я сам себя смущал. |
| I was raised to keep myself entertained. | Меня воспитали так, чтобы я сама себя развлекала. |
| Got so angry I scared myself. | Я была так зла, что испугалась сама себя. |
| I promised myself I would do it different than my parents. | Я обещала себе, что буду вести себя по-иному, чем мои родители. |
| She said I could maybe even play myself. | Она говорила, что я вообще могу сыграть сам себя. |
| I cannot detach myself from the wickedest soul. | И я не вправе отделить себя даже от самой жестокой души . |
| You only beat me because I beat myself. | Ты обошла меня, потому что я сама себя подвела. |
| Like a flu virus for public figures like myself. | Как вирус гриппа в общественном месте, так и я сам для самого себя. |
| I just couldn't help myself. | Я просто не могу держать себя в руках. |
| You said to make myself seen. | Ты говорила, чтобы я посмотрел на себя со стороны. |
| Not when I can't protect myself. | Нет, когда я не могу сам себя защитить. |
| I think I confused even myself. | Да, мне кажется, что я даже самого себя запутал. |
| This time I felt much freer expressing myself. | В этот раз я чувствовала себя более свободной в способах самовыражения». |
| You know me better than I know myself. | Ты знаешь меня лучше, чем я знаю сама себя. |
| Sometimes I text myself a little pick-me-up. | Иногда я пишу себе небольшие сообщения чтобы приободрить себя. |
| Well, I feel almost English myself. | Право, я и сам себя почти считаю англичанином. |
| I'm not fit company for anyone but myself. | Я не подходящая компания ни для кого, кроме самой себя. |