Примеры в контексте "Myself - Себя"

Примеры: Myself - Себя
Wait until I make myself seductive. Подождите, пока я сделаю себя соблазнительным.
to expose myself to women from afar "где я мог бы открыть себя противоположному полу,"
Look, I never called myself Flynn. Слушай, я никогда не называл себя Флинном.
It's just, I'm preparing myself for the possibility that things didn't go Oliver's way. Просто я подготавливаю себя к возможности, что дела пошли не по плану Оливера.
Still like to think of myself as Oliver's bodyguard. Все ещё считаю себя телохранителем Оливера.
I am afraid I will never forgive myself for leaving you here. Боюсь, я никогда себя не прощу за то, что оставляю тебя здесь.
If I can't protect myself, I don't deserve to inherit your mantle. Если я не могу защитить себя, значит не заслуживаю унаследовать твой титул.
No. I sent myself to the subbasement. Нет, я сам себя сюда послал.
I asked myself where I was. Я спрашивал сам себя, где я.
When those men killed Anna, I promised myself I would never feel that helpless again. Когда те люди убили Анну, я пообещал себе, что никогда не почувствую себя снова таким бесполезным.
Picking up the shells and smooth stones from the shore, collecting myself. Собираешь ракушки и гальку с берега, собираешь себя.
And now you think I've lost myself. Я знаю, ты думаешь, я потерял себя.
Nearly killed myself trying to make sure everybody got their little miracle. Почти убил себя в попытках убедиться, что каждый получил свое маленькое чудо.
I decided to deliver the world from myself. Я решил избавить мир от себя.
Which is why I try and surround myself with people I can rely on. Именно поэтому я стараюсь окружать себя людьми, на которых я могу положиться.
I can speak for myself, Arastoo. Я могу сама говорить за себя, Арасту.
And I don't want to separate myself from half the population. И я не хочу отделять себя от половины населения.
Well, maybe I shave for myself. Ну, может я побрился для себя.
And all because I believed in myself like Pop-Pop always said. Всё благодаря вере в себя, как постоянно говорил Поп-Поп.
And I could see myself in her. И я увидела себя в ней.
I'd rather curse myself, Dad Я буду проклинать Вас! Папа, пусть лучше я сам себя прокляну.
I'm inside the guy's head and I can see myself shooting him. Я внутри головы парня и вижу себя, стреляющего в него.
I could see myself shooting him. Я мог видеть себя стреляющего в него.
I cursed myself for the idea coming into my mind... Я проклинаю себя за то, что мне в голову пришла такая мысль.
Ari, I'm already packing to save myself the indignity. Ари, я уже собираюсь, чтобы спасти себя от унижения.