Примеры в контексте "Myself - Себя"

Примеры: Myself - Себя
No, my faith in myself. Нет, моя вера в себя.
I'll have to devote myself to the research paper. Я должен посвятить себя исследовательской работе.
Making something of myself in America is the only way I can hope to achieve that. Единственный способ достичь этого - поехать в Америку и проявить себя.
I keep telling myself... it doesn't wasn't real. Я уговариваю себя... что это не имеет значения, это было не по-настоящему.
And I watched myself do it. И смотреть на себя со стороны.
I trade myself for... everything I created. Обменяю себя на всё, что создал.
Tonight I am not just dancing for myself. Сегодня, я танцую не только ради себя.
I could crucify myself in the market for people's sins, and my own too. Я могла бы распять себя прямо на рынке, во искупление людских грехов, ну и моих, конечно, тоже.
I'm going to project myself into the main frame computer. Я должен ввести себя в главный процессор.
Oliver doesn't think I can handle myself. Оливер считает, что я не могу за себя постоять.
And it is known, I was watching myself kívülrõl and I rejoiced. И вы знаете, я смотрел на себя со стороны и радовался.
And I convinced myself that was true. И я убедила себя, что все это правда.
I do... like to think of myself as adventurous. Да... я считаю себя авантюристкой.
[Sighs] To make a backup of myself, obviously. Чтобы сделать резервную копию себя, конечно.
I too saw myself as a nice granny, surrounded with grandchildren. Я так же видела себя любящей бабушкой, окруженной внуками...
So in loving him... I lost myself. И влюбившись в него, я потеряла себя.
A question I've asked myself very often at 3:00 a.m. Частенько спрашиваю я себя в З часа ночи.
I wanted to murder the part of myself that was so angry. Я хотела убить часть себя, которая была такой злой.
And I can't force myself to fall in love with her again. И я не могу заставить себя снова полюбить ее.
I disguised myself so I could rule the Amazonians. Я замаскировала себя под Фемпьютер и смогла править Амазонками.
Because I'm going to kick myself as well. Потому что я себя тоже ругаю.
I spend the rest of my time hating myself and showering. Все остальное время моей жизни я проводила ненавидя себя и пытаясь отмыться.
And I guess I saw a little bit of myself in you. И думаю, что в тебе я увидела часть себя.
I hate myself for the way I treated Sarah. Ненавижу себя за то, как обращался с Сарой.
I'm trying to prepare myself for the mission. Я пытаюсь подготовить себя к этой миссии.