I always considered myself to be the coolest ever. |
Я всегда считал себя самым крутым. |
I'm asking myself these things Because I know I need to take responsibility. |
Я спрашиваю себя об этих вещах потому что зная, я должен нести ответственность. |
Well, I want that for myself. |
Ну, я хочу этого и для себя. |
I will be declaring myself my cousin's enemy for life. |
Я объявлю себя врагом моей кузины навсегда. |
In the second place I can't turn myself inside out. |
Во-вторых, я не могу вывернуть себя наизнанку. |
I should've remembered all of the words, but I was distracted and beside myself. |
Я запомнил бы все слова, но я был отвлечен и вне себя. |
Of course, I was still trying to convince myself that I was into men. |
Конечно, Я все еще пыталась убедить себя, что мне нравились мужчины. |
I was somebody with a life that I chose for myself. |
Я была кем-то с жизнью, которую я выбирала для себя сама. |
And I can take care of myself. |
И потом, я могу за себя постоять. |
Seems I hardly recognize myself when I'm greased. |
Я как выпью, сам себя не узнаю. |
I can baly provide a home for myself. |
Я не могу даже себя обеспечить домом. |
I am so angry with myself but I had a great time. |
Я сильно на себя сержусь, но я прекрасно провёл время. |
I pulled myself out, and I'm fine now. |
Я себя вытащил, я в порядке. |
Naturally, I was kicking myself for days. |
Естественно, я пинал себя несколько дней. |
I spend my whole life congratulating myself. |
Да я всю жизнь поздравляю себя. |
Yes, I can't see myself wearing that again. |
Да, я не вижу себя, что носить снова. |
I don't want to censor myself. |
Я не хочу подвергать цензуре себя. |
You can, but if it sucks... I'm going to hurt myself. |
Можешь, но если он будет отстойным... я себя покалечу. |
I'd never seen myself face-on in a dream before. |
Я никогда не видела себя со стороны во снах. |
Rehashing old arguments and defending myself against something she said about me. |
Переосмысливаю старые доводы или оправдываю себя в том, что она говорила обо мне. |
I caught myself thinking about it over and over. |
Я ловила себя на том, что думаю об этом снова и снова. |
I nearly choked myself trying to tie it the way you do. |
Я чуть не задушила себя, пытаясь завязать его так, как вы это делаете. |
You and your rebels renewed my faith in myself. |
Ты и твои повстанцы вернули мне веру в себя. |
Now if I can only learn to lick myself. |
Еще бы научиться облизывать себя теперь. |
Look, I can offer myself up as a hostage. |
Я предложу себя в качестве заложника. |