Примеры в контексте "Myself - Себя"

Примеры: Myself - Себя
I need to be there for David... and myself. Мне нужно это ради Дэвида... и самого себя.
I can protect myself just fine. Я могу сама за себя постоять.
Sometimes in his eyes I see a younger version of myself, before... Иногда в его глазах я вижу себя в молодости, каким был раньше...
It was like... like I saw myself. Как будто я увидел себя со стороны.
I also feel guilty at allowing someone to take a risk that I myself could assume. Я также чувствую вину за то, что ты идёшь на риск, который могла бы взять на себя я.
I'm perfectly capable of defending myself, Raymond. Я вполне способен защитить себя, Рэймонд.
Can't even bring myself to take a lap around this thing. Не могу себя даже заставить пробежаться вокруг этой штуки.
I'm not just playing for myself. Я играю не только за себя.
Now when I'm only working for myself or my staff, I'm sharp enough. Сейчас, когда я работаю только на себя и своих сотрудников, я достаточно внимателен.
So, you want me to... put myself into your hands. И вы хотите чтобы я... отдал себя в ваши руки.
I suppose because I needed to... I don't know, test myself. Я полагаю, потому что мне необходимо... я не знаю, проверить себя.
Even I... don't feel like myself. Я и сам не узнаю себя.
I wouldn't beat myself up over it, man. Я бы на твоём месте не стал себя из-за этого корить.
I consider myself the first member of the Captain's coalition. Я считаю себя первым членом объединения капитана.
That is what I ask myself. Об этом я себя и спросил.
Then I will just have to help myself. Тогда мне придется рассчитывать на себя.
I want to do this for myself. Я хочу сделать это для себя.
Look, I hate myself for what I've done. Слушай, я себя ненавижу за всё, что сделал.
But I just don't know if I see myself working with ice cream. Но я не вижу себя, работающего с мороженым.
Well, I was buttering myself up for a nice shave. Я намазывал себя маслом для хорошего бритья.
That's what I call myself. Потому-то я так и зову себя.
I'm not beating myself up... А я себя и не виню.
I had lost myself, and in return, I got you. Я потеряла себя, а взамен получила тебя.
I was always too good at forgiving myself, Allen. Я всегда был хорош в прощении самого себя, Аллен.
I've done enough of that myself. Я и так долго себя жалел.