I was... I was looking at myself in the mirror. |
Смотрел... я смотрел на себя в зеркало. |
When you left me behind in Germany, you told me to be independent, to take responsibility for myself. |
Когда ты оставил меня в Германии, то велел быть независимым, отвечать за себя. |
If I say anything I'll give myself away. |
Я должен молчать, чтобы не выдать себя. |
I love you so much. I couldn't bring myself to tell you goodbye. |
Я не смог заставить себя сказать моей любимой Маю "прощай". |
I kidded myself about loving her, but deep down I knew. |
Знаешь, я обманывал себя, думая что люблю ее, но в глубине души я знал. |
But I've also never been... less myself. |
Никогда в жизни я не была... так не похожа на себя. |
You know, do something for myself for once. |
Хоть раз сделать что-то для себя. |
For 15 years, I imagined myself on that plane. |
15 лет я представляла себя на этом самолете. |
No, I'm mad at myself. |
Нет, я злюсь на себя. |
I can answer for myself and Perkins. |
Я ручаюсь за себя и Перкинса. |
But I thought I could take care of myself. |
Но я считала, что могу постоять за себя. |
That is something for which I will never forgive myself. |
За это, я никогда себя не прощу. |
For your mother and for myself. |
От лица твоей матери и от себя. |
But I do have a proposal for myself. |
Но у меня есть предложение для себя. |
I was mad at myself for being a coward. |
Я злился на себя за то, что был трусом. |
Mike, I consider myself a mentor to you. |
Майк, я считаю себя твоим наставником. |
Then I'd better say nothing about myself at all. |
Тогда я лучше вовсе промолчу про себя. |
So now, my sole aim is to live for myself. |
Теперь моё призвание жить для себя. |
I used to live for myself and I ruined my life. |
Я жил для себя, и разрушил свою жизнь. |
Well, I can look at myself without disgust now. |
Сейчас я могу смотреть на себя без отвращения. |
I consider myself bound, but you should not. |
Я считаю себя обязанным, но вы не должны. |
I blame myself for my reckless conduct in the past and I deserve to pay for it. |
Я виню себя за опрометчивое поведение в прошлом и я заслуживаю расплаты за него. |
All this time, I've been blaming myself. |
Все это время я винила себя. |
Not enough for myself and certainty not enough for Tatsu. |
Не достаточно сильный для себя, и уж точно не для Татсу. |
Because then I should defend myself. |
ведь тогда я буду вынужден защищать себя. |