I let myself go, I can drag myself out again. |
Я позволил себе опуститься, я смогу опять себя вытащить. |
I could have got myself ready, made myself presentable. |
Я смогла бы подготовиться, привести себя в порядок. |
Now for myself, I put myself in the middle group. |
Что же касается меня, то себя я вижу в средней группе. |
I have no trouble feeding myself or protecting myself. |
Для меня не составляет труда кормиться, защищать себя и всё остальное. |
Or maybe I am finally acting like myself. |
А может быть я наконец-то веду себя так, как я и есть. |
I convinced myself that I'd imagined it. |
Я убедил себя в том, что я всё выдумал. |
I castrated myself when I was 26. |
Я оскопил себя, когда мне было двадцать шесть. |
I told myself I had free will. |
Я убедил себя, что у меня свободная воля. |
I blame myself for what happened. |
Я виню себя в том, что случилось. |
I found myself staring at her in class. |
Я поймал себя на том, что пялюсь на нее в классе. |
I never saw myself out here. |
Я... Я никогда себя здесь не представлял. |
I hated myself for not trusting her. |
Конечно же я виню себя за то, что оставил её. |
Actually, I can't even get myself in. |
На самом деле, я не могу провести даже себя туда. |
I need minute to clean myself up. |
Мне нужна минута что бы привести себя в порядок. |
I consider myself more generally spiritual. |
Я себя считаю скорее в общем смысле религиозной. |
I told myself I could handle it. |
Я убеждал себя, что могу с этим справиться. |
Perhaps more than I inspire myself... |
Может быть, больше, чем я сам себя вдохновляю... |
So I have to keep myself informed. |
Поэтому я решил сам держать себя в курсе дела. |
Wish I could see myself there. |
Мне хотелось бы увидеть себя такой, как там. |
Thank you. I scared myself. |
Сьюзен Блэкмор: Спасибо. Я сама себя напугала. |
So one fine day I found myself engaged. |
Вскоре, в один прекрасный день я обнаружил себя помолвленным. |
The real battle was accepting myself. |
В реальности битва состояла в том, чтобы я сама себя приняла. |
But... could see myself with somebody like her. |
Но... я могу представить себя рядом с кем-то похожим на нее. |
I see myself more as Blanche. |
Вообще-то, я себя вижу в роли Вланш. Ну, не знаю. |
I've been wondering that myself lately. |
В последнее время я сам себя об этом спрашиваю. |