I will take such exquisite joy in killing you myself. |
Я получу восхитительное удовольствие убивая тебя своими руками. |
I will kill them myself with pleasure. |
Я с удовольствием убью их своими руками. |
I don't kill them myself. |
Я не убиваю их своими руками. |
If anyone touch him... I will... tear them myself. |
Если кто его тронет, своими руками порву. |
I'm sorry I didn't get to kill you myself. |
Я сожалею, что не смогла Вас своими руками. |
I have given you book myself. |
Я своими руками давал тебе книги. |
If you ever come back this way, I will execute you myself. |
Если вы когда-либо вернетесь, я убью вас своими руками. |
I... I put it there myself. |
Я положила его сюда своими руками. |
I shall have to go out and do the repairing myself. |
Я должен выйти и починить все своими руками. |
I'm only saving you so I can kill you myself. |
Я спасаю тебя, чтобы убить своими руками. |
You know, maybe... I just want to kill you myself. |
Знаешь, возможно... я своими руками хочу тебя убить. |
And if anyone - anyone - steps out of line, I'll kill you myself. |
И если кто-то - кто угодно - пересечёт черту, я убью его своими руками. |
And if you ever risk my standing with Norrell again - listen to me - I will kill you myself. |
И если ты опять станешь угрожать моим отношениям с Норреллом - обещаю - убью тебя своими руками. |
I put him in here, myself! |
Я засунул его туда своими руками! |
I'll kill him myself, but not now. |
Я убью его своими руками, но не сейчас |
I wished for you so much, so I sculpted you from clay myself... and begged Zeus to give you life. |
Я так сильно тебя желала, что вылепила дитя из глины своими руками и молила Зевса оживить тебя. |
The only reason I would want Jack Sparrow returned from the land of the dead is so I can send him back myself! |
Единственная причина, по которой я бы пожелал возвращения Воробья из страны мертвых, это возможность отправить его туда своими руками! |
I am part of the reason that every Salvatore is dead. I mean, either I put 'em in harm's way, or I killed them myself. |
по которой все Сальваторе мертвы что это я подверг их опасности или убил их своими руками. |
IT'S LIKE I KILLED HIM MYSELF. |
Я словно убил его своими руками. |
I'd kill him myself. |
Я бы его убил своими руками. |
I built it myself! |
Я построил его своими руками! |
I'll kill you myself! |
Я убью вас своими руками! |
I get to kill Quinn myself. |
я убью квинна своими руками. |
Put a pill in him myself. |
Притушу об него сигарету своими руками. |
Now, are you going to do what you're paid for or am I going to have to shoot the horse myself? |
Вы выполните то, за что вам платят, или мне пристрелить лошадь своими руками? |