Английский - русский
Перевод слова Myself
Вариант перевода Сделаю

Примеры в контексте "Myself - Сделаю"

Примеры: Myself - Сделаю
Next time, I'll do it myself. В следующий раз я сам это сделаю.
Never mind, I'll do it myself. Ладно забудь, я сам это сделаю.
Just give me the gun, and I'll do it myself. Просто дай мне пистолет, я сам всё сделаю.
I'll do it myself, Murphy. Я сам это сделаю, Мерфи.
If they don't skin you alive when we get back, I'll do it myself. Если с тебя не спустят шкуру, когда мы вернёмся, я сам это сделаю.
Quicker if I do it myself. Быстрее будет, если я сделаю всё сама.
Never having help before, me doing everything myself. Мне не нужна твоя помощь, когда я об этом не прошу, я сделаю все сама.
In fact, I'll do it myself. Да и вообще, я сделаю это сам.
All right, I'll do it myself. Ладно, я сделаю это сам.
At that moment, I promised myself I'd do something about it. В тот момент, я дал себе обещание, что я сделаю что-то с этим.
I'll do it myself after surgery. Я все сделаю сам после операции.
Satisfy me, or I please myself. Удовлетвори меня, или я сделаю это сам.
If you fail, I'll get it myself, but remember, You're being evaluated. Если ты провалишься, я сделаю это сама, но помни, тебя оценивают.
With Sister Julienne's permission, I'll make myself a sandwich. Если Сестра Джулианна разрешит, я сделаю себе бутерброд.
Fine. I'll just do it myself. Ладно, я сделаю все сам.
I'll get some guys and do it myself, if you want. Я возьму парней и сделаю это сам, если хочешь.
It's not that hard to... I'll just do it myself. Это не так тяжело... сделаю все сама.
But if you won't order it, I will do it myself. Но если вы откажетесь отдать приказание, я сделаю это сам.
You hand me the axe, I'll do it myself. Если дашь мне топор, я сделаю это сама.
Don't bother, I'll do it myself. Не беспокойтесь, я всё сделаю сама.
If I don't have your support, I'll do it myself. Если вы меня не поддержите, я сделаю это сам.
I'll do it myself if I have to. Я сделаю это сам, если придется.
I'm performing a c-section and then I'm going home to give myself an allergy test. Сначала проведу кесарево, а потом пойду домой сделаю себе тест на аллергию.
Fine. I'll do this myself. Ладно, я сделаю всё сам.
Wait until I make myself seductive. Подождите, пока я сделаю себя соблазнительным.