Примеры в контексте "Myself - Себя"

Примеры: Myself - Себя
In the meanwhile I've expressed myself as free as I could. В конечно счете, я выразил себя свободно, как только мог.
Andy, I like to think of myself as... handicapable. Энди, мне больше нравится считать себя... Нормальным.
Tonight I saw myself through your eyes. Сегодня я увидел себя твоими глазами.
That's why I place myself in your hands, unreservedly. Отдаю себя в Ваши руки полностью и безоговорочно.
Well, I don't actually call myself a school, no. Ну, я-то на самом деле себя школой не называю...
I was practicing my surgical technique, and I managed to cut myself to ribbons. Я практиковалась в хирургии, и умудрилась искромсать саму себя.
I feel I know myself and the world less every day. У меня ощущение, что с каждым днем этот мир и самого себя я понимаю всё меньше и меньше.
So right now, I can focus on protecting Vogel, and myself. Так что сейчас я могу сосредоточиться на защите Вогель, и самого себя.
I was legit friendless and feeling so-Cal sorry for myself. Я законно осталась без друзей и жалела сама себя.
No one was here, so I figured I'd just serve myself. Здесь никого не было, и я решил обслужить себя сам.
You know, all things considered, I like to think of myself as a fair man. Знаешь, взвесив все, мне нравится считать себя честным человеком.
I didn't want to look at myself. Не хотелось даже смотреть на себя.
And to remove myself from this place. И отдалю себя от этого места.
Give me a chance to prove myself and keep this place open. Дайте мне шанс показать себя и не позволить закрыть отделение.
I'm just a girl trying to start a business, get a tiny piece of the American dream for myself. Я просто девушка, которая пытается начать бизнес, получить для себя кусочек американской мечты.
To build a better tomorrow for myself and my family. Обеспечить лучшую жизнь для себя и своей семьи.
Could never just get over myself and stick it out. Никогда не мог преодолеть себя и справиться с этим.
I wouldn't have blamed you if you decided to make me fend for myself. Я бы не обвиняла тебя, если ты решила заставить мене постоять за себя.
I've been around the block. I can handle myself. Я жила в таком районе, что могу постоять за себя.
Jonathan, I consider myself a very open-minded friend. Джонатан, я считаю себя очень толерантным другом.
I found myself looking at them... wondering how long they were going to be in that cage. И я поймал себя на том, что смотрю на них и гадаю, как долго они еще будут сидеть в этой клетке.
I now submit to you every part of myself. Я предоставляю вам каждую часть себя.
I play for myself... to improve my soul. Но я играла для себя для своей души.
And what's more, I cheated myself as well. Но что хуже всего, я обманул и себя.
When I look at myself in the mirror... Когда я смотрю на себя в зеркало...