I can never forgive myself, John. |
Я никогда себя не прощу, Джон. |
I can't bring myself to sleep in our bed. |
Я не могу себя заставить даже спать в нашей кровати. |
I talk a lot, so I've learned to just tune myself out. |
Я много болтаю, так что я научилась не слушать себя. |
To keep myself in check, to not be so... |
Сдерживать себя, не быть такой... |
And I didn't like myself for it, but I did. |
Я не люблю себя за это, но я думала. |
I was... I was just mad at myself. |
Я просто злился... на себя. |
I've spent this whole time trying to talk myself into that. |
Я провел все это время, пытаясь убедить себя в этом. |
I would stop and ask myself if you would approve, every single thing. |
Я останавливалась и спрашивала себя, чтобы ты одобрила, каждый раз. |
Do it slower so that I have a chance to protect myself. |
Сделай это медленно Дай мне шанс защитить себя. |
I have to ask myself why. |
Я должен спросить у себя почему. |
I started this company with no one to trust but myself. |
Я основал эту компанию, не доверяя никому, кроме себя. |
I was going to give myself to him. |
Я была готова отдать ему себя. |
I was angry at myself for not being there, - a man should protect his family. |
Я злился на себя, за то, что меня там не было тогда, когда я должен был защитить семью. |
I even wound up purchasing a couple of pieces for myself. |
Я даже купила пару предметов для себя. |
But I have spent a long time preparing myself for the fact that Megan will very likely die. |
Но я провел много времени подготавливая себя к тому факту, что Меган скорее всего, умрет. |
I've-I've devoted myself to this relationship. |
Я... я посвятил себя этим отношениям. |
It helped me stop hating myself. |
Это помогло мне перестать ненавидеть себя. |
What makes you think I hate myself? |
С чего ты решила, что я ненавижу себя? |
I looked at him and I saw myself. |
Я посмотрел на него и увидел самого себя. |
I'm dedicated, I'm focused... and embarrassing myself. |
Я преданный, сосредоточенный... и ставящий себя в неловкое положение. |
I can't clean myself well around it. |
Я не могу помыть себя со всех сторон. |
I'm saying things and then hating myself for saying them. |
Наговорил ей разных вещей и теперь ненавижу себя за то, что сказал. |
Sometimes, you just think what would actually change if I just killed myself. |
Иногда нужно задуматься что изменится если убьешь себя. |
I heard the music... and I pulled myself up the stairs. |
Я услышал музыку и я втянул себя вверх по лестнице. |
I'll shoot you and then myself. |
Я застрелю тебя, а затем себя. |