Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Скорее

Примеры в контексте "More - Скорее"

Примеры: More - Скорее
So more likely a string of them. Так что скорее всего череда любовников.
It was more of a trick than actual magic. Это был скорее фокус, чем реальная магия.
I am more of an editor than a journalist. Я скорее редактор, чем журналист.
They were more like a steady stream of particles. Это был скорее ровный поток частиц.
I'm thinking more "incriminating," so spit it out. Я думаю, скорее, "обличительно", так что давай начистоту.
You are more Eve than Adam. А ты скорее Ева, чем Адам.
No, more of a travel bag. Нет, скорее, это был вещмешок.
It's - it's more like kid borrowing. Это... это скорее вроде одалживания ребёнка.
Apparently, the bomb was more flash than bang. Очевидно, бомба была скорее молнией, чем громом.
She's more likely to tell us what happened without her father in the room. Она скорее расскажет нам, что произошло, если ее отца не будет в комнате.
Yes, I think it did sound more like a rat. Да, судя по звуку скорее таки крыса.
My constitution is much more... delicate. Моя натура более нежная. скорее избалованная.
It's likely you'll be replaced by a more experienced officer. Скорее всего, тебя заменят более опытным офицером.
I would think this is more your style. Я думал, скорее вот это в твоем стиле.
I see you more as hard labor. Я скорее представлю тебя на каторжных работах.
It's more a story about cancer. Это, скорее, история про рак.
I don't know what's more like Roxanne. Нет, скорее, как в фильме "Роксана".
But, more likely, it manifests in less dramatic ways. Но, скорее, он проявляет себя менее драматичными способами.
Well, he's more of a pencil-pusher. Да, он, скорее, канцелярская крыса.
Why, Miss, it was more like a pleasure. Мисс, для меня это скорее приятно.
Well, more like dragged back. Или, скорее за шиворот оттащили.
That was more of a rescue than a mission. Это была скорее спасательная операция, а не задание.
But its influence is more commercial than political. Но его влияние является скорее коммерческим, чем политическим.
Measuring INGOs' impact on policy outcomes is more an art than a science. Определение влияния международных НПО на политические результаты - это скорее искусство, чем наука.
Rather, it more likely represents another move in India's age-old tradition of managing regional balances of power. Скорее это очередной шаг в русле многовековой традиции Индии - управления балансом сил в регионе.