Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Скорее

Примеры в контексте "More - Скорее"

Примеры: More - Скорее
He goes more like... Он лает скорее как...
But more like a cult actually. Но скорее как культ.
This seems more like a matter for the student council. Это скорее дело студенческого совета.
Well, more of a feeling. Ну... Скорее предчувствие.
It's more like Jessica Hahn. Скорее как Джессика Хан.
I guess they're more like nightmares. Полагаю, это скорее кошмары.
This visit's... It's of a more interpersonal nature. Мой визит скорее касается отношений.
We're thinking more ethnic and racial minorities. Мы подразумеваем скорее нацменьшинства.
No, more like King Tut's brother. Скорее как брата Тутанхамона.
There's more to it than that. Скорее это, чем то.
It's more about family. А скорее в семье.
He's more Thomas Mann. Он, скорее, Томас Манн.
I'm more like a vet. Я, скорее, ветеринар.
I'm more the romantic hero type. А я скорее романтический герой.
Possibly more often than not. Скорее да, чем нет.
Really more of an acquaintance than a friend. Скорее знакомый, чем друг.
We're more like... This. А мы скорее... это.
I'm more of a behind-the-scenes kind of guy. Я скорее закулисный работник.
Messer was more of an accessory. А Мессер скорее был соучастником.
Alias, more like. Псевдоним, скорее всего.
It's more in the way of... Нет, это скорее...
It's more like a theory, really. Это, скорее, версия.
She's more of a... distraction. Она, скорее... отвлекает
It's more of like a duo now. Теперь у нас скорее дуэт.
Jonathan and I are more just... Джонатан и я скорее просто...