Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Скорее

Примеры в контексте "More - Скорее"

Примеры: More - Скорее
Well, more or less. По крайней мере, скорее всего.
Expendable George is more like it. Скорее уж Расходный Джордж.
It feels more like a gift. По-моему, это скорее подарок.
He was more... murdered. Скорее, он был... убит.
I think of it more as tradition. Для меня это скорее традиция.
They're more of a recruiting type unit. Они скорее рекрутское подразделение.
You're more like a crowing chicken. а скорее кудахчите как курицы.
No, actually, it's more Spanish. Нет, скорее больше испанская.
No, actually, more like a throb. Скорее даже, пульсирует.
No, it's more like her husband. Скорее, словно ждет мужа.
It is more like the Queen of England. Скорее как у английской королевы.
It's more vague and no official plan. Скорее, не официальный план.
Actually, she's more of an artist. Вообще-то, она скорее актриса.
It was more of a staycation. Скорее, здесь прошли каникулы.
That's more your field of expertise. Это скорее ваша прерогатива.
But it's more of a question. Но это скорее вопрос.
it's more of a hop, really. даже скорее просто шаг вперёд.
It's more like nursing my wounds. Я скорее залечиваю раны...
That's more a Marjorie question. Это вопрос скорее к Марджери
It's more of a disco. Это скорее как диско.
Limp wrist, more like. Вялая кисть, скорее.
Think of this more as a mirror. Это скорее просто зеркало.
It's more of a team effort, really. Скорее команды, вообще-то.
Fewer words and more business! Меньше слов и скорее за дело!
Well, he's more like an antihero. Он скорее... антигерой.