Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Скорее

Примеры в контексте "More - Скорее"

Примеры: More - Скорее
The body was more like a pile of bones. Тело скорее просто куча костей.
It's more of a hobby really. Нет, скорее это хобби.
Self-defense, more likely. Скорее всего, самозащита.
The motive is more personal than that. Мотив, скорее, личный.
I feel more sorry for her than envious. Мне скорее жаль ее.
We're more likely to fit in. То скорее впишемся в компанию.
No, more lost property. Нет, скорее утерянного.
It's more what you didn't say, Deacon. Скорее не сказал, Дикон.
I'm more like their mascot. Скорее, я их талисман.
I'm more of a pond, I think. Скорее, как на пруд.
Well, more so your mom. Ну, скорее свою маму.
They're really more clients. Они, скорее, клиенты.
No, more of a warning. Нет, скорее предупреждение.
Well, more like had his henchmen snatch her Скорее, его приспешники выкрали ее
It was more like an unauthorised access. Скорее это был несанкционированный доступ.
I'm more the power behind the throne. Я скорее теневая власть.
It had more to do with helping us. Скорее он хотел помочь нам.
That's more of punishment. Это скорее похоже на наказание.
It was more like 200. Скорее уж около двухсот.
Or wants to be, more like. Скорее хотел бы им быть.
Well, more of an acquaintance, really. Точнее, скорее его знакомый.
'Tis more the dimensions of my jail. Это скорее размеры моей тюрьмы.
Just more like a dull ache. Скорее, просто ноющая.
I'm more of a silent partner. Я скорее побочный компаньон.
This is more of a personal project. Это скорее для личных целей.