Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Скорее

Примеры в контексте "More - Скорее"

Примеры: More - Скорее
What we are seeing in Europe today is more likely to be delayed adjustment rather than passive acceptance of real wage cuts by workers and unions. То, что мы сегодня видим в Европе, скорее отсроченное урегулирование, чем пассивное принятие рабочими и профсоюзами снижения реальных зарплат.
Changes and shortcomings in leadership, more off than on international diplomacy and institutional failures account for this in almost equal measure. Недобросовестность и переменчивость в лидерстве, скорее присуща международной дипломатии и ошибки властей объясняют все это в почти равной степени.
Only, this is more like To Catch a Sucka. Только в нашем случае скорее "Поймай сосунка".
No, he's more like a game station character who has emerged intothe real world. Нет, он скорее как персонаж с видеоигры перенёсшийся в реальный мир.
So it was more like life imitating art but it didn't have anything to do with oral. Так что тут, скорее, вымысел воплотился в жизнь, но без орала.
I think HBO is where people expect to find more literate programming. Мне кажется, что подобные программы скорее приживутся на НВО.
I'll look past the obvious problems in syntax for a moment, and I'll focus more on the core of the question. Оставлю пока в стороне очевидные логические недочёты, и отвечу скорее по сути вопроса.
He's not literally a catcher eating rye bread. It's more of a metaphor for a state of adolescent angst. Он скорее не буквальный охотник, это метафоричное выражение его неудовлетворённого стремления...
Horse thinks he's either trying to stitch us up or, more likely, start an auction. Конь думает, что он пытаяется нас надуть, или скорее всего, открыть аукцион.
His insane reaction to a simple rectal thermometer reading probably says a lot more about his mother than it says about me. Его ненормальная реакция на простое измерение ректальной температуры скорее говорит многое о его.
Something more along the lines of that one, with the feathered band. Скорее что-то вроде этого, с резным краем.
I think I meant more the street people who congregate around the church, some of whom you'll have seen the other night at the meeting. Я скорее имел в виду обычных людей, Посетителей церкви, Которых вы можете повстречать на собрании.
And, needless to say, hexapods are more likely to know a best foot when they see one. И нет нужды говорить, что шестиногие скорее оценят работу, когда ее увидят.
Markus Kuzmenko - more of a gentle lover or a brute? Маркус Кузменко был скорее грубым или нежным любовником?
You should write an article on the Pope getting married, because that's more likely to happen than this park. "Скорее наш священник женится, чем построят этот парк".
Liquid makes it through, But it's more of a splash than some kind of a cohesive lump. Жидкость проникает внутрь, но скорее в виде брызг, чем плотным комком.
Not in the physical appearance, per Se, but more the prophetic, sage wisdom. Не внешне, разумеется, скорее пророческой и здравой мудростью.
In these cases, it would seem that the CST liaison person has been more under the GTZ instruction than vice versa. В таких случаях сотрудник ЦГП скорее выполнял распоряжения Немецкого общества технического сотрудничества, чем наоборот.
When high-skilled employees are necessary for the bureaucracy and public opinion shapes decision-making, competent officers are more likely to be selected. Когда высококвалифицированные сотрудники необходимы для бюрократии, компетентные сотрудники, скорее всего, будут отобраны.
So I think it's more a case of him letting you go. Так что, скорее, это он дал тебе уйти.
You're way more likely to die in a car crash with one of your friends... than any of those things. С другой стороны, по статистике, ты скорее погибнешь в автокатастрофе.
I was going more for the guys who do the luge. Сам бы я, скорее, подумал про конькобежца.
But some people refer to me more of - as, like, an Internet guru or - swami. Некоторые говорят обо мне, скорее как о некоем интернет-гуру или наставнике.
So, I'm going to finish with one last project, and this is a little bit more of adult play. Я собираюсь закончить этим последним проектом, который скорее для взрослой игры.
Bat-Mite is more of a nuisance than a supervillain, and often departs of his own accord upon realizing that he has angered his idol. Бэт-Майт является скорее мелкой неприятностью, нежели злодеем, и часто самоустраняется, увидев, что прогневал своего кумира.