Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Скорее

Примеры в контексте "More - Скорее"

Примеры: More - Скорее
It was more like waste management, okay? Скорее, утилизация отходов.
It was really more of a compatibility thing. Тут дело скорее в совместимости.
Actually, it was more of an omission. Скорее, укрывал некоторые факты.
She's more likely to be battering him. Скорее она сама его поколачивает.
It's more like a gathering actually. Это, скорее, посиделки.
Well, it's more of an opportunity, really. Это, скорее, возможность.
Honestly, it's more like four. Хотя, скорее, четыре.
Actually, more like promoted. Вообще-то, скорее повышены.
It's more like a severance. Это скорее выходное пособие.
This is more of a gallery. А тут скорее выставка.
It's more like a junkyard. Это скорее была свалка.
It's more like ten years. Скорее на 10 лет.
It's more of a ceremonial thing. Это скорее почетная церемония.
The more likely he is to sniff something out. Тем скорее он что-то разнюхает.
Dallying with a doctor, more like. Скорее, флиртовали с доктором.
Actually more your dead daughter's day. Скорее время твоей мёртвой дочери.
It's really more of a copresident position. Это даже скорее должность сопрезидента.
It's more of a Shelbyville idea. Это скорее для шелбивиля.
It's more of a calling, Tim. Это скорее призвание, Тим.
She's more like my Humbert Humbert. Скорее мой Гумберт Гумберт.
It was more like a fluke. Скорее всего, счастливая случайность.
He was more like a father than a brother. Скорее отцом, чем братом.
I mean, it was more like we borrowed. Мы, скорее, одолжили.
No, it's more of an apology. Нет, скорее хочу извиниться.
Actually, it was more like noon. Вообще-то это скорее был полдень.