I was hoping you'd be more sensible about Julie. |
Я надеялся, что вы будете вести себя с Джули более благоразумно. |
I thought you'd end up with someone more substantial. |
Я думал, в конечном итоге ты будешь с кем-то более существенным. |
Except that their society is more highly evolved. |
Они отличаются от нас только тем, что их общество более высоко развито. |
We should probably get more specific. |
Полагаю, нам нужно быть более точными в определениях. |
You're more patient with Walter. |
Ты стала более терпеливой по отношению к Уолтеру. |
But some people naturally have more heightened emotional responses than others. |
Но некоторые люди от природы обладают более сильными эмоциональными реакциями, чем другие. |
Well, yes, more or less... |
Ты знаешь, что нужно? Да, более или менее. |
Actually, my character is far more disreputable. |
Вообще-то, мой герой - человек с куда более сомнительной репутацией. |
Perhaps she finds her Nampara cousins more congenial. |
Возможно, она считает своих кузенов из Нампары более подходящими. |
Orc children have pets more fearsome than you. |
Дети орков есть домашние животные более страшной, чем ты. |
We'll be more creative for the future. |
Значит, в будущем надо более творчески об этом думать. |
We were more cruel than the movies. |
Были более жестоки, чем вы видели в фильме. |
In this scenarion you were way more important than winning. |
И в этом специфическом сценарии ты была более важна, чем победа. |
That sounds even more racist than it is. |
Это звучит еще более расистски, чем на самом деле. |
We must make a special effort to help young people so that they can carry on the positive values of humankind for the sake of a more integrated, more developed, more just and more equitable world. |
Мы должны предпринять особые усилия в целях содействия молодым людям, с тем чтобы они могли сохранить позитивные ценности человечества во имя достижения более единого, более развитого, более справедливого и более равноправного мира. |
There is one thing more powerful than conviction. |
Есть еще одна вещь в этом мире, более могущественная, чем уверенность. |
Give her a more worthy ending. |
Пожалуйста, сделайте для нее более добрый финал . |
I preferred it when it was more relaxed. |
Мне больше нравилось, когда было более спокойное отношение ко времени. |
Nothing more isolating than mental illness. |
Нет ничего более разобщающего, чем психическое заболевание. |
They're more strict than us. |
Там более жесткие порядки, чем у нас. |
Coywolves usually defecate in more conspicuous areas to mark their territory. |
Койволки, обычно, испражняются в более заметных местах, чтобы пометить территорию. |
Even my father was more emotional that day. |
Даже отец в тот день был более эмоциональным, чем обычно. |
But she used anthropology speak so it sounded more science-y. |
Но она использовала антропологическую лексику, так что это звучало более научно. |
Whatever it is, no fortune could be more richly deserved. |
Независимо от того, что это, никакое благосостояние не могло быть более заслуженным. |
Sometimes I'm more persuasive when I lack conviction. |
Иногда я более убедительна, когда у меня самой нет твердой веры в происходящее. |