Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Более

Примеры в контексте "More - Более"

Примеры: More - Более
For more information about ReGet Deluxe please visit. Более подробно о новых функциях в программе можно узнать здесь.
And slightly more complex things appear. И тогда на свет появляются чуть более сложныевещи.
And I learned personal relationships were more important than ever. Я понял, что личные отношения были более важны, чем когда либо.
But no one ever considered that they might be more closely related. Но никто и не предполагает, что они могут состоять в более близком родстве.
I'm usually more calculated and strategic. Знаешь, я обычно,... более расчетлив и действую обдуманно.
But you have to study what I do more carefully. Но ты должен учиться тому, что я делаю, более усердно.
I've never felt more alone. А я не никогда не чувствовал себя более одиноким.
Nothing makes us more vulnerable than loneliness, Agent Crawford. Ничто не делает нас более уязвимыми, чем одиночество, агент Кроуфорд.
I was thinking of something more commonplace. Я имел в виду немного более распространенные, мисс Чейз.
She seems more reserved, elusive. Она, кажется, более замкнутая, неуловимая.
Herrick thinks recruitment should be more tactical. Херрик думает, что вербовка должна быть более расчётливой.
1,000 times more potent than anything we'd normally experience. В 1000 раз более мощные чем те, что мы обычно испытывали.
You got the more important stuff. Ты получил(а) более важные вещи.
Three times more powerful than someone like myself. Это в три раза более высокий поазатель, чем у таких людей, как я.
Errand boy makes much more sense. Да даже курьер более подходящий кандидат, чем он.
What's happening somewhere else is always more important. То, что происходит где-то в другом месте всегда более важно.
Perhaps Cardassian physiology is more compatible. Возможно, он более совместим с кардассианской физиологией.
Education - the synthesis of wisdom and knowledge - is the means to strive for a more perfect, more aware, more noble and more just society. Образование, будучи синтезом мудрости и знания, является орудием борьбы за более совершенное, более сознательное, более благородное и более справедливое общество.
To learn more about Trial Lessons please Contact Us. Чтобы узнать более подробно о пробных неделях, пишите нам на Как можно с нами связаться?.
The next stage introduces entities that are significantly more fragile, significantly more vulnerable, but they're also much more creative and much more capable of generating further complexity. Следующий этап представляет объекты, которые являются значительно более хрупким, значительно более уязвимыми, но они также гораздо более созидательны и гораздо лучше способны генерировать дальнейшие степени сложности.
Nothing makes people more suspicious than a handsome man offering them free money. Ничего не делает людей более подозрительными, чем чем красивый мужчина, предлагающий им бесплатные деньги.
I feel so much more balanced and engaged. Я чувствую, что стала более уравновешенной и заинтересованной жизнью.
I assumed an establishment called the Cheesecake Factory would function more efficiently. Должна признать, что предприятие, называемое "Чизкейк фэктори", должно функционировать более эффективно.
And more importantly, nothing to gain from working with America. И, что более важно, ничего не чтобы получить от работы с Америкой.
Only that I hoped today's session would be more productive. Только то, что я надеялась, наша сегодняшняя встреча будт более продуктивной.