Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Более

Примеры в контексте "More - Более"

Примеры: More - Более
The logarithmic scale is usually more convenient, but it uses more computer resources. Логарифмический масштаб обычно более удобен, но требует больше ресурсов компьютера.
But the more I talked about it, the more objectified and fragmented my body became. Но чем больше я говорила об этом, тем более вещественным и фрагментарным становилось мое тело.
And in a chemically more complex universe, it's possible to make more things. И в химически более сложной Вселенной, возможно сделать больше вещей.
But more importantly, it spoke of a deeper yearning, something far more sophisticated than hunting magic. А главное, это искусство говорит о глубокой тоске, о чём-то более тонком, чем охотничья магия.
The second reason why users are more and more important is that they are the source of big, disruptive innovations. Вторая причина, почему пользователи становятся все более важными в том, что они являются источником больших, прорывных инноваций.
The French are more durable, but they also cost more. Французские более долговечные, но и стоят дороже.
It seemed to me she was getting more and more spaced out. Мне казалось, что она начала становиться всё более странной.
The more killings on each gun, the more muddled the evidence chain. Чем больше убийств на каждом пистолете, тем более запутана цепочка улик.
The euro is more advantageous makes more. Евро более прибыльны и дадут больше.
And more importantly, so will all of our more ample citizens. И самое главное, это понравится нашим более полным жителям.
The more memorable the tale, the more people will pay. Чем более незабываемая история, тем больше люди заплатят за нее.
Over the years he became more and more corrupt. С годами он стал более корумпированным.
The Transition gives you a safer, more convenient and more fun way of using this resource. Transition позволяет использовать этот ресурс более безопасным, удобным и приятным способом.
We produce happier, more stable and more successful kids. У нас более счастливые, уравновешенные, и успешные дети.
They much more those members of the body which seem to be more feeble. И те части тела что кажутся более слабыми.
This has the whiff of something more tangled, more interesting. Тут пахнет чем-то более запутанным, более интересным.
Political and military efforts must be complemented by a more robust commitment to supporting Afghanistan's development strategy in a more coordinated way. Политические и военные усилия должны дополняться более твердой приверженностью поддержке осуществления стратегии развития Афганистана на более скоординированной основе.
Such opportunities should allow all of them to explain in more depth the doctrine of their particular religious community and more clearly illustrate its characteristics. Такого рода возможности должны позволить им всем более детально объяснить доктрину своего конкретного религиозного сообщества и более четко продемонстрировать его характеристики.
Unstable criminals with dangerous powers are becoming more and more common. Преступники - психопаты с опасными способностями становятся все более обыденным делом.
For me, it was... more like a dream, only more vivid than that. Для меня это было... скорее как сон, только более яркий.
All the more reason to pick someone more qualified. Ну так тем более выберите кого-то посерьезнее.
Each visit his treatment got more and more severe. С каждым посещением ему хотелось все более жестокого обращения.
I have more of my carpet at home, even more beautiful. У меня дома есть еще ковры, даже более красивые, чем эти.
The more you use your imagination for filling in The more truthful will the acting be. И чем больше вы задействуете воображения для восполнения пробелов, тем более правдивой будет ваша игра.
We have to make you more appealing to the youth, give you a more modern look. Надо сделать вас более привлекательным для молодежи, придать современный вид.