| Politically that is more deliberate and therefore very unlikely. | Политически это является более продуманным, а значит, и маловероятным. |
| Everything suggests that the new moderate Latin American left is more political than economic. | Все указывает на то, что новые умеренные левые Латинской Америки являются таковыми более в политическом, нежели в экономическом смысле. |
| And, more deplorably, educational standards lagged. | И, что более плачевно, начали отставать образовательные стандарты. |
| The US also has more realistic migration restrictions than most European countries. | В США также действуют намного более реалистичные ограничения на миграцию, чем в большинстве европейских стран. |
| Finally, the more approachable, the more inclusive, and the more diverse we make the world of technology, the more colorful and better the world will look like. | В итоге чем более доступным, более вовлекающим и разнообразным мы сделаем мир технологий, тем ярче и лучше будет наш мир. |
| It is obviously no solution to postulate something even more improbable. | Очевидно, не существует решения для того, чтобы теоретически допустить что-то ещё более невероятное. |
| Some fold for more compact storage. | Некоторые модели могут складываться для более компактного хранения. |
| Other designs have a more complicated structure generally produced by numerical optimization. | Другие конструкции диэлектрических зеркал могут иметь более сложную структуру слоев, которая рассчитывается обычно методом численной оптимизации. |
| International friendly games have been played more regularly since 1997. | Начиная с 1997 года они играют международные игры на более регулярной основе. |
| Epilepsy becomes more common as people age. | Гетерохромия у животных более распространена, чем у людей. |
| And they get to make more sustainable products. | И, тем самым, они создают более конкурентоспособные продукты. |
| And I learned personal relationships were more important than ever. | Я понял, что личные отношения были более важны, чем когда либо. |
| Now we also study more complex expressions. | Мы изучаем также более сложные выражения чувств, такие как утешение. |
| But no one ever considered that they might be more closely related. | Но никто и не предполагает, что они могут состоять в более близком родстве. |
| Existing forest biomes declined, and grasslands became much more widespread. | Существовавшие до этого лесные биомы пришли в упадок, а травянистые сообщества получили гораздо более широкое распространение. |
| Aggression is seen more in the evolutionary aspect. | В целом, этот подотряд считается более развитым в эволюционном отношении. |
| There are more Lebanese outside Lebanon today than within. | Многие из говоров имеют более родственные связи с диалектами за пределами Швейцарии, нежели внутри группы. |
| Similarly, daytime usage is more common than nighttime. | Кроме того, его наличие более характерно для дневных ящериц, чем для ночных. |
| Contemplation invites us to be more humane and pious. | Для нас важно, чтобы дизайн стал более гуманистическим, волнующим. |
| For more events, see Timeline of German history. | Для более ранних событий смотрите Хронология человеческой предыстории (англ.)русск... |
| The attack on Rotterdam was much more successful. | На этот раз война для Рима пошла куда более удачно. |
| For more information see the main article. | Для того, чтобы получить более полную информацию, смотрите основную статью. |
| The complex things get more fragile, more vulnerable; the Goldilocks conditions get more stringent, and it's more difficult to create complexity. | Сложные вещи становятся более хрупкимии, более уязвимыми, условия Златовласки становятся все более ограниченными, и всё труднее становится создавать такие системы. |
| The next stage introduces entities that are significantly more fragile, significantly more vulnerable, but they're also much more creative and much more capable of generating further complexity. | Следующий этап представляет объекты, которые являются значительно более хрупким, значительно более уязвимыми, но они также гораздо более созидательны и гораздо лучше способны генерировать дальнейшие степени сложности. |
| Grateful people are joyful people, and joyful people, the more and more joyful people there are, the more and more we'll have a joyful world. | Благодарные люди - счастливые люди, и счастливые люди, чем больше и больше счастливых людей, тем более и более радостен наш мир. |