Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Более

Примеры в контексте "More - Более"

Примеры: More - Более
Indeed, the consensus was that future debt restructuring would be more complicated. Все согласны с тем, что в будущем процесс реструктуризации задолженности будет носить более сложный характер.
Modelled values were lower for the more chlorinated congeners. Получены меньшие модельные значения для конгенеров с более высокой степенью хлорирования.
These limitations to incident reporting are even more pronounced in conflict settings. Эти факторы, затрудняющие представление отчетности об инцидентах, еще более весомы в условиях конфликта.
Developing countries can also adopt more redistributive measures, including basic social protection floors. Развивающиеся страны также могут принимать более активные перераспределительные меры, в том числе установить минимальные уровни базовой социальной защиты.
Moreover, in many instances emergency responses develop into more long-term programmes. Кроме того, во многих случаях реагирование на чрезвычайные ситуации преобразуется в более долгосрочные программы.
CBS requirements are already more stringent than for Independent systems. Требования к КТС уже являются более жесткими, чем требования к независимым системам.
This approach seems much more convenient and logical. Такой подход, по всей видимости, является более подходящим и логичным.
Components, including compressors, are more energy-efficient than similar HFC-based equipment. Их компоненты, включая компрессор, являются более энергоэффективными по сравнению с аналогичным оборудованием на основе ГФУ.
Most significantly, it is more gender neutral and youth friendly. Что самое важное, эта технология более нейтральна по гендеру и удобна для молодых пользователей.
My driving instructor says I should be more patient. Мой инструктор по вождению говорит, что я должен быть более терпеливым.
Divorce is becoming more common nowadays. Развод в наши дни становится всё более обычным делом.
They will matter even more if implementation is effective. Они будут иметь даже еще более весомый характер при обеспечении их эффективного соблюдения.
See note 19 for more information on cash pools. Более подробную информацию о денежных пулах см. в примечании 19.
PCA is generally found at higher concentrations and more frequently than PCP. ПХА, как правило, встречается в более высоких концентрациях и чаще, чем ПХФ.
Faster convergence presupposes more development-friendly rules of the game at the international level. Более быстрый процесс конвергенции предполагает принятие на международном уровне "правил игры", в большей степени благоприятствующих развитию.
Improved monitoring will contribute to more gender-responsive project design and delivery. Повышение эффективности мониторинга будет способствовать разработке и осуществлению проектов с более широким учетом гендерной проблематики.
It will aim to become more technical and operational by incorporating specific expertise. Она будет стремиться приобретать более технический и функциональный характер, включая в свой состав специалистов конкретного профиля.
Follow-up verification and military investigation reports containing more detailed information were not always sent to Headquarters. В Центральные учреждения не всегда направлялись отчеты с результатами последующих проверок и отчеты о результатах расследований, проводимых военными и содержащих более подробную информацию.
ANF is more discreet about its operations than ISIL. ФАН более сдержанно относится к описанию своих операций, чем ИГИЛ.
The investigation revealed a much broader and more sophisticated combatant network than previously known. Проведенное расследование выявило гораздо более широкую и более сложную сеть комбатантов, чем было известно до этого.
The conditions applied to children are more generous than those concerning adults. Условия, применяемые к детям, являются более гибкими, чем в случае взрослых.
The adjustments made by UN-Women are described in more detail below. Более подробная информация об этих корректировках, сделанных Структурой «ООН-женщины», представлена ниже.
Goal 8 calls for more generous official development assistance for countries committed to poverty reduction. Цель 8 предусматривает оказание более щедрой официальной помощи в целях развития странам, взявшим курс на сокращение масштабов нищеты.
The Secretariat expects to rely more heavily on electronic publication and distribution. Секретариат ожидает, что более широко будут использоваться электронные формы издания документов и распространения информации.
Nuclear disarmament should thus be pursued with much more urgency and focus. Таким образом, усилиям в направлении ядерного разоружения следует придать гораздо более неотложный и целенаправленный характер.