Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Более

Примеры в контексте "More - Более"

Примеры: More - Более
The Convention's draft Treaty provides for a more simple and comprehensible structure for the EU based on more democratic and transparent co-operation between member states. Выработанный Конвентом проект соглашения предлагает более простую и понятную структуру ЕС, основанную на более демократичном и прозрачном сотрудничестве между странами - членами.
But in the end, everyone has to become a better reader - more skeptical and more curious. Однако в итоге каждый должен стать более хорошим читателем - более скептическим и более любопытным.
It makes it more organic, more natural. Это делает его более органичным, более естественным.
We have to reform our economies, change our leadership, become more democratic, be more open to change and to information. Нам надо начать реформировать экономику, поменять наших лидеров, стать более демократичными, быть более открытыми к переменам и к информации.
No, the reasons we can't solve big problems are more complicated and more profound. Однако причины, по которым мы не можем решить серьёзные проблемы, более сложны и более фундаментальны.
A way that is perhaps more real, more honest. Жизнью, возможно, более реальной, более честной.
That's a much more meaningful combination, a more powerful combination. Это гораздо более значимая комбинация, более могущественная.
And eye meat is something different, something more fibrous, something more powerful, perhaps. Ведь пища для глаз - это нечто другое, нечто более реальное, может быть, нечто более важное.
So to be clear, what I really am suggesting here is we have a unique opportunity to make maths both more practical and more conceptual, simultaneously. На самом деле, я предлагаю использовать эту уникальную возможность сделать математику одновременно более практичной и более концептуальной.
It's more economical and also more efficient. Это более экономично, а также более эффективно.
That sad fate is looking more and more likely, and the Olympic year already has been soured by the Chinese government's efforts to suppress resistance to it. Эта грустная судьба кажется все более вероятной, а Олимпийский год был уже омрачен попытками китайского правительства подавить сопротивление этой судьбе.
And fortunately, we have seen the government responding more timely and also more frequently to the public concerns. И, к счастью, мы можем наблюдать, что правительство реагирует на требования людей всё чаще и всё более своевременно.
The more relaxed I am, the more the energy's going to fall through it. Чем более я расслаблена, тем больший поток энергии проходит через неё.
The more democratic our societies have been, the more equal they have been becoming. Чем более демократическими были наши общества, тем больше было в них равенства.
How did we become the only species that becomes more prosperous as it becomes more populous? Каким образом мы стали единственным видом, который стал более процветающим, по мере того, как увеличился в популяции?
And in fact, as man began to understand more his complex and ambivalent nature, harmony grew more complex to reflect it. И на самом деле, как только человек начал понимать больше его сложную и двусмысленную природу, гармония становилась более сложной.
Under John Byrne's authorship, Sue became more confident and assertive in her abilities, which became more versatile and impressive. Под его авторством, Сью стала уверенней и настойчивей в своих силах, которые стали более многоцелевыми и внушительными.
Preferential attachment means that the more connected a node is, the more likely it is to receive new links. Принцип предпочтительного присоединения заключается в том, что чем больше связей имеет узел, тем более предпочтительно для него создание новых связей.
The Great Recession was turbo-charged by a financial crisis, making it a far more insidious affair that typically has far more long-lasting effects. Финансовый кризис стал генератором Великой рецессии, сделав ее намного более бессимптомным явлением, которое, как правило, имеет долгосрочные последствия.
His more recent albums such as Servants in Heaven Kings in Hell show a more obvious approach to politics and world issues. Последние альбомы группы, например «Servants in Heaven Kings in Hell», более четко показывают мировоззрение рэпера.
The helicopter is armed with machine guns, more powerful Hydra rockets and yet more deadly Hellfire missiles. Вертолёт вооружен пулемётом, более мощными ракетами Hydra 70 и ещё более смертоносными ракетами Hellfire.
MACSYMA became more user friendly: documentation and on-line help were reorganized and expanded; some command names were changed to be more mnemonic. Система получила более дружественный интерфейс пользователя, документация и онлайновая помощь были реорганизованы и расширены, имена некоторых команд были изменены на более легко запоминающиеся.
There's more detail, more texture. Они более подробные, более фактурные.
But it's becoming more and more obvious that you are a very complex creature. Но становится все более и более очевидным, что ты очень сложное существо.
You got more intelligent reasons, more elegant reasons. У вас более осмысленные причины, более изысканные.