Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Более

Примеры в контексте "More - Более"

Примеры: More - Более
∙ Encourage a more interactive format (Canada). Проводить заседания в такой форме, которая стимулировала бы более широкий обмен мнениями (Канада).
Mr. ZUPANCIC requested more information about pre-trial detention. Г-н ЖУПАНЧИЧ хотел бы получить более подробную информацию о содержании под стражей до начала судебного разбирательства.
He would welcome more information on the specific legislation concerned. Он будет признателен за более подробные сведения о конкретном законодательстве в этой области.
Its composition was widened to include more representatives of concerned national and international organizations. Состав группы был расширен за счет включения в нее более широкого круга представителей заинтересованных национальных и международных организаций.
The goal of this strategy is, through rigorous review of the rationale and effectiveness of the Department's outputs, to make all its publications more widely available, more cost-effective, more timely and also more marketable. Цель этой стратегии заключается в том, чтобы посредством тщательного изучения обоснованности выпуска и эффективности изданий Департамента обеспечить, чтобы все его публикации были более доступными, более эффективными с точки зрения затрат, более своевременными, а также в большей степени пригодными для продажи.
Perhaps even more important, globalization and technical change are interdependent. Еще более важным является, возможно, то обстоятельство, что процесс глобализации и технические изменения взаимозависимы.
Urban households generally have a more positive view of female education. Семьи, живущие в городах, как правило, более позитивно относятся к женскому образованию.
States which sent delegations should be given more detailed consideration. Более подробным образом необходимо рассматривать положение в тех государствах, которые направили делегации.
For other items, making quality adjustments is far more difficult. В случае других товаров проведение корректировок на различия в качестве является еще более сложной проблемой.
Quality assurance has gradually been becoming more widespread since the 1950s. Внедрение мер по обеспечению качества постепенно получало все более широкое распространение начиная с 50-х годов.
For non-routine commodities, dealing with discontinuities is more complicated. В случае этой категории товаров решение проблемы разрыва в рядах динамики носит более сложный характер.
There were many reasons for promoting more active participation in their own lives. Есть много причин для того, чтобы содействовать их более активному участию в своей собственной жизни.
Supporting informal-sector producers is much more important than encouraging commercial involvement. Оказание поддержки производителям неформального сектора является намного более важным делом, нежели поощрение участия коммерческих структур.
Shelter and infrastructure repair programmes will accompany more targeted humanitarian assistance. Более целенаправленное оказание гуманитарной помощи будет сопровождаться осуществлением программ по строительству жилья и ремонту объектов инфраструктуры.
This became even more apparent after mid-February 1996. Это стало еще более очевидным после середины февраля 1996 года.
Systemic, large-scale and high-level corrupt practices are more severely punished. Более суровому наказанию подлежит крупномасштабная коррупция, превратившаяся в систему, с участием высокопоставленных лиц.
Some of those structures are more central to decision-making than others. Некоторые из этих структур имеют более важное значение с точки зрения принятия решений, чем другие.
Fourth, United Nations regular budgets could be allocated more flexibly. В-четвертых, средства из регулярных бюджетов Организации Объединенных Наций могли бы выделяться на более гибкой основе.
It was a much more focused document, concentrating on result-oriented objectives rather than activities. Он представляет собой гораздо более целенаправленный документ, в котором внимание акцентируется не на деятельности, а на практических задачах.
The drug abuse behaviour patterns are becoming more homogeneous around the world. Отмечаемые в различных странах мира поведенческие тенденции, связанные со злоупотреблением наркотиками, становятся все более сходными.
Subject-matter statisticians are becoming more directly involved in the data production process. Это также привело к тому, что статистики принимают все более непосредственное участие в процессе разработки статистических данных.
Success is more likely when inflation is already low or declining. Успех более вероятен в тех случаях, когда инфляция уже невысока или сокращается.
However, we plan to be more participatory in this quadrennium. Однако в следующий четырехлетний период мы планируем принять более активное участие в его работе.
Landmine survivors are now receiving more services and greater recognition. Пострадавшие от наземных мин теперь пользуются более широким признанием и более обширными услугами.
This is particularly disturbing at a time when globalization makes weapons and weapon technologies more and more accessible and security problems more and more interconnected globally. Это вызывает особое беспокойство в тот момент, когда благодаря глобализации, вооружение и технологии его производства становятся все более доступными, а проблемы безопасности становятся все более взаимозависимыми в мировом масштабе.