Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Более

Примеры в контексте "More - Более"

Примеры: More - Более
But an emphasis on policy decisions suggests a more optimistic outlook. Если же делать ударение на принятии неверных стратегических решений, вырисовывается более оптимистичная перспектива.
We live in an ever more globalized world. Мы живем в мире, который становится все более глобализованным.
Regulators with relevant overseas experience have been recruited, and more comprehensive financial legislation introduced. К работе были привлечены органы надзора, обладающие необходимым опытом работы в заморских территориях, и, помимо этого, было введено в действие более всеобъемлющее финансовое законодательство.
The environmental characterization was more extensive compared to the original exposure programme. Оценка характеристик окружающей среды носила более широкоохватный характер, чем в первоначальной программе оценки воздействия.
A more careful investigation is therefore needed. С учетом вышеизложенных обстоятельств представляется необходимым провести более глубокое расследование.
The 1993 SNA is more comprehensive in scope than its predecessor. СНС 1993 года является более всеобъемлющей по своему охвату по сравнению с предшествовавшей ей системой.
The second sentence in (b) raises more important questions. Второе предложение подпункта Ь) заслуживает, по моему мнению, более серьезных замечаний.
Adjustments and estimates will be made more systematically. Проведение корректировок и оценок будет осуществляться на более систематичной основе.
Thankfully a more encompassing vision of transparency and accountability has prevailed in the 1990s. К счастью, в 90-х годах возобладали более комплексные взгляды на такие концепции, как транспарентность и подотчетность.
Performance improvement measures should be integrated more explicitly into performance management strategies. Меры по повышению результатов работы необходимо более четко включать в стратегии в области организации служебной деятельности.
This initiative proved successful and regular meetings on more focused issues will be organized. Эта инициатива оказалась успешной, и в будущем будут регулярно проводиться совещания, посвященные более конкретным проблемам.
Our security agenda is more complex than ever before. Наша повестка дня в области безопасности является более сложной, чем когда-либо прежде.
A more active Bureau that would meet year-round was also needed. Кроме того, необходимо сформировать более активное бюро, которое проводило бы свои заседания в течение всего года.
No act of terrorism was more or less reprehensible than another. Любой акт терроризма является не более и не менее предосудительным, чем любые другие.
The Government also supplied more general information. Кроме того, правительство представило информацию более общего характера.
This includes circulation of documentation and outcomes and a more proactive assistance in coordination. Это предусматривает, в частности, распространение документации и результатов, а также оказание более активного содействия в координации деятельности.
This arrangement should be further institutionalized and made more system-wide. Этому механизму предстоит в дальнейшем официально оформиться и обрести более широкие рамки внутри системы.
The volume of work calls for more and up-to-date equipment and staff skills. Для выполнения столь значительного объема работы необходимо дополнительное и более современное оборудование, а также подготовка соответствующего персонала.
Mortality is higher for men and women are more affected by morbidity. Мужчины характеризуются более высокими показателями смертности, а женщины в большей степени подвержены риску заболеваемости.
The project team consequently had to assume far more responsibilities than were originally expected. В результате этого проектной группе приходилось брать на себя выполнение гораздо более широких функций по сравнению с первоначально запланированными.
However, he would furnish more detailed statistics on the matter. Вместе с тем г-н Акрам предлагает представить более подробные статистические данные по этому вопросу.
Data reporting to ILO should be more regular, updated and complete. Представление данных в МОТ должно носить более регулярный и полный характер и обеспечивать периодическое обновление информации.
This provision ensures more equitable treatment for low-income workers. Поэтому данное положение обеспечивает более справедливый режим оплаты работникам с низким доходом.
The violence had affected regions which were usually more stable. От этих актов насилия пострадали районы, обстановка в которых была, как правило, более стабильной.
Fund-raising has become more proactive and consistent. Деятельность по мобилизации ресурсов становится более активной и последовательной.