The more information and knowledge (especially allowing the shaping of natural environment) a given society has, the more advanced it is. |
Чем больше информации и знаний (особенно, позволяющих формирование природной среды) имеет данное общество, тем более оно продвинуто. |
In more recent times, oni have lost some of their original wickedness and sometimes take on a more protective function. |
В более поздние времена они потеряли часть своей первоначальной злобы, иногда беря на себя защитные функции. |
Her streamlined hull made loading the forward holds laborious, which became a significant disadvantage as ports became more and more automated. |
Обтекаемый корпус судна делал загрузку передних трюмов трудоёмким, что становилось серьёзным недостатком по мере того как торговые порты становились все более и более автоматизированными. |
Therefore, we are more secure and more efficient than conventional IPL systems. |
Таким образом, мы более безопасным и эффективным, чем традиционные системы IPL. |
This has led investors to view Italian bonds more and more as a risky asset. |
Это привело к тому, что инвесторы стали считать итальянские государственные облигации более рискованными. |
Poverty is becoming more and more urbanized, particularly in middle-income countries. |
Бедность становится все более и более острой проблемой при росте городов, особенно в странах со средним уровнем дохода. |
The material was certainly more expensive, but also more practical than bamboo slips. |
Материал был, конечно, более дорогим, но и более практичным, чем бамбуковые пластинки. |
They expected legal owners to be more protective over letting friends copy their more expensive games. |
Они ожидали, что законные покупатели будут более осмотрительны в том, чтобы не давать друзьям копировать свои более дорогие игры. |
This has the whiff of something more tangled, more interesting. |
Должно быть что-то более сложное, более интересное. |
My brother was more famous, more talented with an athlete's willpower. |
Мой брат был более известным, более талантливым с атлетической волей. |
Effective implementation of training programmes assists in weakening the more subtle barriers to improving the status of women and creating more gender-sensitive work environments. |
Эффективное осуществление программ учебной подготовки помогает преодолеть более завуалированные препятствия на пути улучшения положения женщин и создать условия труда, при которых в большей мере учитывается гендерный аспект. |
And each year, these kids get more and more arrogant. |
И каждый год... эти дети становятся все более высокомерными. |
In whatever relationship, the person who loves more is more miserable. |
В любых отношениях человек, который любит сильнее, более несчастен. |
Honestly, I thought you were more mature and more reasonable. |
Признаться, я был уверен, что ты куда более разумный и зрелый человек. |
As our roles switched, the place became more and more comfortable to me. |
С тех пор, как наши роли поменялись, мои условия становились все более комфортабельными. |
The more you change, the subconscious will be more aggressive. |
Чем больше ты меняешь, тем более агрессивным становится подсознание. |
Allow employers to fire workers more easily, they argue, and employers will hire them more readily. |
Сделайте процедуру увольнения рабочих более простой для работодателей, заявляют они, и работодатели охотно начнут нанимать молодежь. |
Their financial systems are typically more sound as well, with more capital and liquidity than when they experienced banking crises. |
Их финансовые системы, как правило, стали более надежными: они обладают большей ликвидностью и капиталами, чем во времена прошлых банковских кризисов. |
In other words, issuing more SDRs would enable the IMF to finance more lending. |
Иными словами, выделяя более СПЗ позволит МВФ финансировать больше кредитов. |
People living poorly may feel happier more often than their more "fortunate" counterparts. |
Люди, живущие плохо, могут чувствовать себя более счастливыми намного больше, чем их более "удачливые" коллеги. |
They would not mind an America that was more modest abroad and more ambitious at home. |
Они бы не возражали против Америки, которая была бы более скромной за границей и более честолюбивой у себя дома. |
Actually, I've found a more experienced director more suited to the project. |
Вообще-то, я нашел более опытного режиссера для нашего проекта. |
We're modifying one of the shuttles, making it more maneuverable and more... cool. |
Мы модифицируем один из наших шаттлов, делаем его более маневренным и... крутым. |
Less complex, more efficient, more bang for the buck. |
Менее сложная, но более эффективная и выгодная. |
We produce happier, more stable and more successful kids. |
У нас более счастливые, уравновешенные, и успешные дети. |