| It will help your website be faster, more stable, more protected without a need of upgrade. | Это позволит вашему веб-сайту быть более быстрым, более стабильным, более защищенным, без ненужного редизайна (Upgrade). |
| It is healthy in terms of nutritional, easy and quick to prepare and more and more tasty. | Это здоровая с точки зрения питания, Легко и быстро подготовить и все более вкусным. |
| True: the more characters, the more important the title (two characters are the minimum, maximum seven). | Правда: чем больше символов, тем более важно Название (два знака приведены минимальные, максимальные семь). |
| Games such as Gradius had been more difficult than Space Invaders or Xevious, but bullet hell games were yet more inward-looking and aimed at dedicated fans of the genre looking for greater challenges. | Игры типа Gradius были более сложными, нежели Space Invaders или Xevious, однако направление «пулевой ад» продвинулось в этом ещё дальше, делая упор прежде всего на тех фанатов жанра, кто искал для себя новые вызовы. |
| In addition, the EVA backpacks were modified to carry more oxygen, lithium hydroxide (LiOH), more power, and cooling water for the longer EVAs. | В дополнение, ранцы СОЖ были модифицированы для хранения большего количества кислорода, гидроксида лития (LiOH), имели больший запас электроэнергии и воды, для более длительных выходов на лунную поверхность. |
| TI later developed the more powerful and more capable TMS99000 family of microprocessors, which was used as the CPU in the 990/10A minicomputer as a cost reduction. | Позже Texas Instruments разработала более мощный и совершенный процессор TMS99000, использовавшийся в мини-компьютере 990/10A для снижения стоимости. |
| But it became more and more apparent what was going on. | Со временем мне стало все более и более очевидно, что происходит. |
| As of January 2019 the company has more 25 games in its portfolio, and has several more in development. | К 2019 году у компании насчитывается более 25 заглавий и еще несколько в процессе разработки. |
| Through cladistic analysis, it was found to be more basal than Dryosaurus and Anabisetia, but more derived than Tenontosaurus and Gasparinisaura. | По итогам кладистического анализа стало известно, что Talenkauen примитивней Dryosaurus и Anabisetia, но более развит, чем тенонтозавр и Gasparinisaura. |
| Nevermind was already selling well but, over the next few months, the momentum increased significantly as "Smells Like Teen Spirit" unexpectedly became more and more popular. | На тот момент Nevermind имел стабильные продажи, но в течение следующих нескольких месяцев спрос на него значительно увеличился, так как композиция «Smells Like Teen Spirit» внезапно становилась всё более и более популярной. |
| In traditional China, decapitation was considered a more severe form of punishment than strangulation, although strangulation caused more prolonged suffering. | В традиции Китая обезглавливание считалось более суровой формой казни, чем удушение, несмотря на то, что удушению свойственны продолжительные мучения. |
| In operation it enables more renewable energy in the energy mix, and more efficient use of electricity. | В процессе эксплуатации это позволяет использовать больше возобновляемой энергии в структуре энергопотребления и более эффективно использовать электричество. |
| Last year, more and more popular videoautomaty, which are enriched with various bonuses and play. | В прошлом году, все более и более популярным videoautomaty, которые обогащены различных бонусов и игры. |
| In the published version of The Lord of the Rings, however, Balrogs became altogether more sinister and more powerful. | В опубликованной версии «Властелина колец», однако, балроги стали более злобными и могучими. |
| As Australia became more independent and more confident in its international relations, the role of the Governor-General as an overseer and intermediary declined. | Благодаря становлению Австралии более независимой и уверенной в своих международных отношениях страной, роль генерал-губернатора в качестве надзирателя и посредника слабела. |
| It allowed the stock markets and industries to compete more heavily with each other and made British goods more valued in world trade. | Это позволило фондовым рынкам и отраслям более активно конкурировать друг с другом и сделать британские товары более конкурентными в мировой торговле. |
| Boeing said that the new design would be quieter, more economical, and more environmentally friendly than previous versions of the 747. | Boeing заявил, что новый самолёт будет более тихим, более экономичным и более экологически чистым, чем предыдущие версии 747. |
| However, consiglieri in more recent times have tended to take a more active role in family affairs. | Тем не менее, консилиери в более поздние времена имели склонность играть более активную роль в семейных делах. |
| We have a more experienced team and more experienced pitchers. | У нас есть более опытная команда и более опытные питчеры. |
| Samples taken from the western side of the valley are more primitive, derived from a more depleted source. | Пробы, взятые с западной стороны долины более примитивны, они произошли из более истощённого источника. |
| We, World Web Studio work towards one goal: make our clients brands more popular and more profitable. | Мы, World Web Studio - работаем с одной целью: сделать бренды наших клиентов более известными и более прибыльными. |
| Maybe those thuggish Pritchett genes got mixed with more evolved Dunphy genes, resulting in a more elevated human being. | Может бандитские гены Притчеттов смешались с более развитыми генами Данфи, а в результате получился более развитый человек. |
| Isolated in the remote north and feeling increasingly distanced from al-Shabaab, Mumin began to consider himself more and more independent. | Изолированный на севере страны и всё более дистанционированый от «аш-Шабааб», Мумин начинает считать себя более независимыми от этой группировки. |
| It was assumed that the tiles will make the sidewalks more aesthetic and durable, and the current repair - more economical. | Предполагалось, что плитка сделает тротуары эстетичнее и более долговечными, а текущий ремонт - более экономичным. |
| The uptake of mobile broadband began earlier in more developed countries where it has progressed even more quickly. | Ее использование было начато на более ранних этапах в более развитых странах, где отмечаются еще более высокие темпы ее распространения. |