Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Более

Примеры в контексте "More - Более"

Примеры: More - Более
I guess the point is somebody more important fell out. Я полагаю, причина в том, что кто-то более важный выбыл.
It sounded more playful in my head. В голове звучало более игриво, чем на самом деле.
Train-the-trainer programmes are more important than training by foreign experts. Программы подготовки преподавателей имеют более важное значение, чем подготовка кадров силами зарубежных экспертов.
History has taught us that dreams are often more realistic than resignation. История учит нас, что мечты часто оказываются более реалистичными, чем отказ от них.
We face difficulties that are more serious than expected. Мы сталкиваемся с трудностями, которые носят более серьезный, чем ожидалось, характер.
For more details, refer to paragraph above. Более подробная информация по этому вопросу приведена в пункте 41 выше.
These studies recommended more in-depth comprehensive measurements and analyses, but they were never done. В этих исследованиях рекомендовалось провести более углубленные, всеобъемлющие измерения и анализы, но они так и не были проведены.
You two young men look more tantalizing by the minute. Вы, двое молодых людей, выглядите всё более соблазнительно с каждой минутой.
You look more crooked than Joe Theismann's leg. Тыковка, ты выглядишь еще более кривой, чем нога Джо Тейсмана.
Some say that global trends point towards a more fragmented structure of global governance. Кто-то говорит о том, что глобальные тенденции указывают на то, что глобальное управление становится более фрагментарным.
As Asia urbanizes, pollution problems grow even more urgent. По мере урбанизации Азии еще более насущными становятся проблемы, связанные с загрязнением.
Other laws provide more limited protection for trafficked persons. В других странах законы предоставляют более ограниченную защиту для жертв торговли людьми.
Unfortunately, overall the second scenario seems more accurate. К сожалению, представляется, что в целом второй сценарий является более реалистичным.
Developing countries may, however, need to address several issues more specifically. Вместе с тем развивающимся странам, возможно, необходимо в более конкретном ключе решить ряд вопросов.
UNECE documents highlight the difficulties in establishing more clear criteria for bottlenecks. В документах ЕЭК ООН отражены трудности, связанные с выработкой более четких критериев для узких мест.
Capacity-building efforts could then build synergies between more traditional areas such as business development with sustainability issues. Меры по наращиванию потенциала могли бы усилить синергические связи между более традиционными областями, такими как развитие коммерческой деятельности, и вопросами устойчивости.
Efforts to tackle violence against women had become more systematic. Более систематический характер носят усилия по борьбе с насилием в отношении женщин.
Sports activities and physical education generally make school more attractive and improve attendance. Спортивные мероприятия и физподготовка, как правило, делают школьное обучение более привлекательным и повышают уровень посещаемости.
This complicates implementation and makes it more difficult to enforce. Это затрудняет его осуществление и делает еще более сложным обеспечение его применения.
Protection concerns are better and more consistently reflected in peacekeeping mission mandates. Проблемы, связанные с защитой, теперь лучше и более последовательно отражаются в мандатах миссий по поддержанию мира.
Professional services providers tend to face more restrictions in terms of establishment than in ongoing operations. Поставщики профессиональных услуг, как правило, сталкиваются с более существенными ограничениями при обосновании в стране, чем в ходе текущей деятельности.
Reduced requirements have been presented in the proposed 2006/07 budget following more stringent inventory controls. Благодаря применению более строгих механизмов инвентарного контроля был сокращен объем потребностей, что отражено в предлагаемом бюджете на 2006/07 год.
A stronger and more capable AMIS presence in Darfur will greatly enhance the overall security environment. Усиленное и более мощное присутствие МАСС в Дарфуре позволило бы в значительной мере улучшить в целом положение в области безопасности.
Accordingly, financial evaluations have become more sophisticated and complex. Поэтому работа по проведению финансовой оценки приобрела более сложный и комплексный характер.
IPSAS provides more comprehensive information about costs that will better support results-based management. МСУГС обеспечивают получение более полной информации о затратах, что облегчит управление с ориентацией на конкретные результаты.