She also requested more details about child custody provisions following a divorce. |
Она также просит предоставить более подробные данные о положениях, касающихся опеки над детьми после развода. |
She requested more information on the allegations of pressure exerted on journalists. |
Правительство хотело бы получить более полную информацию в отношении утверждений, касающихся оказываемого на журналистов давления. |
As such, it will provide more clarity and precision for policymakers. |
Как таковое, оно будет содержать более подробную информацию и конкретные уточнения, которые окажутся полезными для разработчиков политики. |
But volatility itself may be combated more effectively. |
Однако борьбу с неустойчивостью цен как таковой можно вести более эффективным образом. |
We sense a more productive direction this year. |
Нам кажется, что в этом году выбрано более продуктивное направление. |
Some other delegations preferred a more comprehensive approach covering both natural and man-made disasters. |
Некоторые другие делегации указывали, что предпочитают более целостный подход, охватывающий как стихийные, так и антропогенные бедствия. |
The efforts to create a more user-friendly Commission report were commended. |
Была дана положительная оценка усилиям по составлению доклада Комиссии в более удобной в пользовании формой. |
They need to be more inclusive. |
Такие инициативы должны осуществляться в более широких рамках. |
That will be achieved only if it becomes more meaningful politically. |
Этой цели можно будет достичь лишь в том случае, если она будет наполнена более глубоким политическим смыслом. |
The report showed that climate change is occurring more rapidly than previously assumed. |
Доклад явно указывает на то, что изменение климата происходит более быстрыми темпами, чем первоначально предполагалось. |
The need for action has thus become even more imperative. |
В связи с этим становится еще более очевидной необходимость принятия надлежащих мер. |
He would appreciate more understanding from delegations in that regard. |
В этой связи он был бы признателен делегациям за более глубокое понимание проблемы. |
Thirdly, we need more and better governance. |
В-третьих, нам необходимо больше управления и более высокого качества. |
Such similarities will probably increase as use of electronic means for this purpose becomes more widespread. |
Их сходство, по всей видимости, возрастет, поскольку использование электронных средств в этих целях становится все более распространенным явлением. |
We would have appreciated more information on the others. |
Нам хотелось бы получить более подробную информацию о других таких ситуациях. |
Current work centres upon finding more powerful toxins and expanding the range of targets. |
В настоящее время основной акцент в работе делается на выявлении более мощных токсинов и расширении круга потенциальных мишеней. |
Investigations are increasingly concentrating on the more intractable cases involving determined perpetrators. |
Расследования все чаще связаны с более запутанными делами с участием злоумышленников, готовых на решительные действия. |
PM2.5 was found more hazardous than the coarse particles. |
Было установлено, что ТЧ2,5 являются более опасными, чем среднедисперсные частицы. |
The third is much more difficult. |
Что же касается третьей категории, то она носит гораздо более трудный характер. |
They must become more responsible and proactive in managing this scarce resource. |
Они начинают проявлять более ответственные и нацеленные на перспективу действия в области управления этими дефицитными ресурсами. |
Same basic principle as cosmetic surgery, only infinitely more important. |
Тот же основной принцип, что и у косметической процедуры, только бесконечно более важный. |
My tastes are more modern ironically. |
По иронии судьбы, мои вкусы более современны. |
Dr Hartcher was much more impressive than anticipated. |
Доктор Хартчер оказалась куда более впечатляющей, чем мы ожидали. |
Unless you have something more important. |
Если только у вас не чего-то более важного. |
I have more important things to think about. |
У меня есть более важные вещи, о которых стоит подумать. |