Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Более

Примеры в контексте "More - Более"

Примеры: More - Более
The absence of more stable and long-term funding has made this kind of liaison and cooperation more difficult to implement. Отсутствие более стабильного и долгосрочного финансирования затрудняет подобную связь и сотрудничество.
Other delegations, however, believed that more resources were required to address development issues more effectively. Другие делегации в то же время считали, что для более эффективного решения проблем в области развития требуется выделение большего объема ресурсов.
Through ever more active multilateral efforts in confronting common challenges, we see more clearly the basic principles of such a system. Через все более активные многосторонние усилия в противодействии общим вызовам яснее проступают базовые принципы такой системы.
Because we are more sensitive, we are able to react more quickly. Поскольку мы более чувствительны, мы можем реагировать быстрее.
Because we are able to react more quickly, we are consequently more idealistic. Поскольку мы можем быстро реагировать, мы, следовательно, более идеалистичны.
Their energies will be directed towards the creation of a better, more secure and more prosperous future. Их силы и энергия будут направлены на создание лучшего, более безопасного и процветающего будущего.
Governments of more developed countries were more likely to consider their distributional patterns to be satisfactory. Правительства более развитых стран были в большей степени склонны считать, что структура распределения является удовлетворительной.
Since the problem is urgent, we believe there are alternative ways of tackling it more rapidly and more effectively. Поскольку данная проблема носит неотложный характер, мы считаем, что существуют альтернативные способы ее решения более оперативным и эффективным образом.
And invariably it becomes more intractable and more urgent. И они неминуемо становятся только еще сложнее и приобретают все более неотложный характер.
It is increasingly being asked to perform more and more crucially important tasks. От него все более настоятельно требуется выполнение все более критически важных задач.
Kelno'reem is more and more difficult. Килно-Риим все более и более труден для меня.
She is more and more crazy. Он все более и более сходит с ума.
The text presented by the European Community was more ambitious in scope, raised specific questions and provided more details. Текст, представленный Европейским сообществом, является более амбициозным и ставит конкретные и более проработанные вопросы.
Future analyses should be more detailed and carried out more independently. В будущем следовало бы провести более независимый и более подробный анализ положения в этой области.
His delegation felt that a simple and clear scale methodology would be more accurate and more adaptable to current economic realities. Его делегация считает, что простая и ясная методология составления шкалы окажется более точной и будет легче поддаваться адаптации к текущим экономическим реалиям.
A little more time devoted to the preparatory work might perhaps have resulted in a more legally rigorous text. Возможно, отсутствие столь жестких временных ограничений в подготовительной работе дало бы возможность подготовить более совершенный в юридическом отношении текст.
By adopting more specific, more action-oriented recommendations, it could enhance the impact of its activities. Благодаря принятию более конкретных и в большей мере ориентированных на практические мероприятия рекомендаций она могла бы повысить значимость своей деятельности.
In conclusion, she again expressed her concern about more and more frequent refusals to consider resettlement as a lasting solution. В заключение оратор вновь выражает обеспокоенность по поводу все более частого отказа от переселения в качестве прочного решения.
Opportunities of this nature may present themselves more fully as TSS-1 activities become more closely linked with the country programming process. По мере того, как мероприятия типа ТВУ-1 будут более тесно увязываться с процессом подготовки страновых программ, будет возникать все большее число возможностей такого рода.
And it's getting more and more absurd. И она становится все более абсурдной.
I thought he was more chipper lately, - more hopeful. Вроде недавно он был жизнерадостным, более счастливым.
This is more of a brute than we have used before, and it will hurt you more. Это более грубая чем мы пользовались ранее, и тебе будет больно сильнее.
Something far more real... and far more dangerous. Что-то более реальное... и гораздо опасное.
Well, one more ceremony, and Will's a free man, more or less. Что ж, еще одна церемония и Уилл свободный человек, более или менее.
I could sense after a few weeks, they found me more and more attractive. Я почувствовал, что через несколько недель они становились для меня все более и более привлекательны.