Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Более

Примеры в контексте "More - Более"

Примеры: More - Более
I hoped for something more original... Я надеялся, вы придумаете что-то более оригинальное...
Although your techniques are more persuasive than... К тому же твои методы более убедительны чем у Парма...
With a heart more human than most people. Ее сердце было более человечным, чем у большинства людей.
And you, April... more gorgeous than Joss described. И ты, Эйприл, еще более потрясающая, чем описывала Джосс.
Our plans for Angel are more long-term. Наши планы на Ангела немного более продолжительнее, чем это.
Nothing looks more guilty than sneaking around. Ничто не выглядит более виноватым, чем крадущийся человек.
While other, more traditional methods, have relied... В то время как другие, более традиционные методы, полагались...
Not more important than your marriage. Это не более важно, чем твой брак.
But more importantly, I found out you designed Prometheus. Но что более важно, как я узнала, Вы создали Прометея.
This man may be more dangerous than we anticipated. Этот человек, может быть более опасным, чем мы ожидали.
I have something more precious than money. У меня есть нечто более ценное, чем деньги.
But it seemed sensible to move somewhere with more security. Но мне показалось, что разумнее всего переехать в более безопасное место.
Altered mental status means porphyria's more likely. Изменение психического состояния значит, что порфирия куда более вероятна.
Guess that means I'm more qualified. Полагаю, это значит, что я более квалифицирована.
You make me sound much more complicated than I am. Вы описываете меня куда более сложной, чем я на самом деле являюсь.
I wish people would be more specific with their clues. Я бы хотела, чтобы люди были более точны в своих подсказках.
Assuming I'm more ethical than your client. Притворимся, что я более этичен, чем ваш клиент.
I just think it's more statesmanlike. Я просто думаю это будет более подходящим для государственного кандидата.
My palate is more refined than yours. У меня более изысканный вкус, чем у тебя.
I think we should screen the secretarial candidates more thoroughly. Я думаю, мы должны рассматривать кандидатов на должность секретаря более детально.
I'm more old-fashioned in my approach. Я более старомоден в своем подходе, я не запираю себя в коробках.
I want you to take this more seriously. Я хочу, чтобы ты отнеслась к этому более серьезно.
You are more valuable dead to a company than alive. Ты являешься более ценным для компании если ты мертв, нежели живой.
Because I'm more human than you think, Charlie. Потому что я намного более человечнее, чем ты думаешь, Чарли.
We're working on making these processes more natural. Мы работаем над тем, чтобы сделать процесс локализации более естественным.