Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Более

Примеры в контексте "More - Более"

Примеры: More - Более
Expanding the possibilities will give staff with families or other commitments more flexibility. Расширение таких возможностей даст сотрудникам, имеющим семьи или другие обязательства, возможность более гибко строить свой рабочий день.
Trade opportunities increased far more slowly than anticipated. Расширение возможностей в области торговли происходило гораздо более медленными темпами, чем предусматривалось.
Energy is another issue that merits greater and more coordinated attention. Другим вопросом, заслуживающим большего внимания и более согласованных действий, является вопрос об энергии.
Bilateral and multilateral initiatives appeared more relevant than the working group approach. Двусторонние и многосторонние инициативы оказались в этой связи более уместными, чем деятельность в рамках рабочих групп.
Economic globalization thus demands stronger, more centralized rule-based global governance systems. Экономическая глобализация, следовательно, требует более прочных и более централизованных систем глобального управления, основанных на правилах.
In turn, vulnerable environments render emergencies even more destructive. В свою очередь уязвимая окружающая среда делает чрезвычайные ситуации еще более разрушительными.
A more flexible system that integrated peacekeeping budgets should therefore be considered. Поэтому следует рассмотреть вопрос о создании более гибкой системы, объединяющей бюджеты операций по поддержанию мира.
Annex 2 gives more detailed refugee statistics. Более подробная статистическая информация о беженцах содержится в приложении 2.
"Illegal immigrants" would perhaps be more accurate. Выражение "нелегальные иммигранты" было бы, возможно, более уместным.
Thus, a mechanism for providing more complete EIA documentation needs to be considered. В этой связи возникает необходимость в рассмотрении вопроса о создании механизма для предоставления более полной документации по ОВОС.
However experience has shown that many real-life tables have more complex structures. Однако опыт свидетельствует о том, что многие используемые в реальной жизни таблицы обладают более сложной структурой.
Many delegations commended UNDP for a concise, honest and more user-friendly presentation. Многие делегации отдали должное ПРООН за подготовку краткого, объективного и более удобного в пользовании доклада.
UNIFEM is likewise instituting new procedures to share learning from evaluations more widely. В связи с этим ЮНИФЕМ разрабатывает новые процедуры, позволяющие более широко использовать взаимный опыт по проведению оценок.
Many users need more details on production and capital formation than we publish. Многие пользователи испытывают потребность в более подробных по сравнению с публикуемыми в настоящее время данных о выпуске и накоплении основного капитала.
Parents and teachers committing such offences are treated more severely. При этом при совершении перечисленных преступлений родителями, педагогами они подлежат более строгой ответственности.
Policy and planning efforts will support a more efficient and equitable system of social services. Деятельность в рамках компонента разработки политики и планирования будет направлена на оказание содействия созданию более эффективной и справедливой системы социального обеспечения.
The level of education is a more important determinant than location. Такой параметр, как "уровень образования", более важен, нежели "среда обитания".
They should do more to acquire skills and a competitive edge. Они должны более энергично действовать в целях приобретения новых навыков и повышения своей конкурентоспособности.
Water quality problems are also becoming more serious and widespread. Все более серьезными и повсеместными также становятся проблемы, связанные с качеством воды.
Reporting should include more national impact analysis instead of reporting on accomplishments alone. В докладах следует давать более широкий анализ практической отдачи на национальном уровне, а не ограничиваться перечислением одних лишь достигнутых результатов.
The Codification becomes more comprehensible and internationally acceptable. Кодификация становится более всеохватывающей и шире признается на международном уровне.
The behavioural dimension is thus more explicitly incorporated than previously. Таким образом, поведенческий фактор включается в более явном виде, чем прежде.
So investment returns are becoming more predictable and exports made easier. Таким образом, отдача от инвестиций стала более предсказуемой, а условия экспорта - более льготными.
Another suggested naming countries meetings targets as a more positive approach. Другой делегат в качестве более позитивного подхода предложил назвать страны, обеспечившие соблюдение своих целевых показателей.
A more severe punishment is envisaged if such fact takes place through social communications. Более строгое наказание предусмотрено в том случае, если такой факт имеет место с использованием средств общественной информации.