Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Более

Примеры в контексте "More - Более"

Примеры: More - Более
These developments are more fully outlined under article 13 below. Более полный обзор этих изменений приведен ниже в разделе по статье 13.
The situation is more complex and fraught with challenges. Ситуация приобрела еще более сложный характер и в настоящее время чревата серьезными проблемами.
This is producing more liveable areas in our cities. Благодаря этому, районы наших городов становятся все более пригодными для жизни.
But, more important, the recommendations are practical and achievable. Вместе с тем, что более важно, сделанные рекомендации выполнимы и имеют практический характер.
Conflict-induced displacement has become larger, more complex and geographically widespread. Вызываемые конфликтами перемещения населения становятся более значительными, сложными и широкомасштабными с географической точки зрения.
Aruba was more prosperous with its active tourist traffic and received less assistance. Аруба располагает более процветающим хозяйством, благодаря активному поступлению доходов от туризма, и получает меньший объем помощи.
Language could be amended to state more clearly which sectors are covered. Можно было бы изменить соответствующие формулировки, с тем чтобы более четко указать, какие сектора охватываются в данном разделе.
The Committee would welcome more details on how the prohibition was enforced. Комитет хотел бы получить более подробную информацию о том, каким образом применяется этот запрет.
The LEAD provides more systematic development support after recruitment. ПРНР обеспечивает более систематическую поддержку в плане профессионального роста в период после набора сотрудников.
Some also felt that WIDE must be made more user-friendly. Некоторые также выразили мнение, что ВИДЕ должна быть более удобной для пользователей.
We are now considering a more permanent arrangement which will extend the moratorium indefinitely. В настоящее время мы рассматриваем вопрос о создании более постоянного механизма, который обеспечит бессрочное продление этого моратория.
The Panel obtained documents that provided more detail about West Africa Air Services. Группа получила документы, в которых содержалась более подробная информация о компании «Вест Эфрика эйр сервисиз».
A sustainable domestic peace presents even more complex challenges. Достижение устойчивого мира внутри страны представляет собой еще более сложную задачу.
Interaction with Governments and people allows for better and more objective information. Непосредственные контакты с правительствами и населением стран позволяют получать более подробную и более объективную информацию.
The Personnel Section will monitor progress more decisively. Секция по кадровым вопросам будет осуществлять более строгий контроль за ходом работы.
Living standards improved but warfare was rendered more deadly. Уровень жизни повысился, однако средства ведения войны приобрели более смертоносный характер.
Much more needs to be done on conflict prevention. Мы должны предпринять значительно более активные усилия в области предотвращения конфликтов.
Corporations should therefore be more accountable. Поэтому корпорации должны быть более подотчетными в своей деятельности.
Nothing is more important than African ownership. Нет ничего более важного, чем самостоятельное определение Африкой своих приоритетов.
It should do similarly good work in more politically sensitive areas. Ему следует проделать такую же большую работу в более деликатных в политическом отношении областях.
Reducing its negative effects and more equitably distributing its benefits strengthen globalization rather than weaken it. Ослабление отрицательных последствий глобализации и более справедливое распределение связанных с ней выгод будут укреплять этот процесс, а не ослаблять его.
New Zealand policies are taking more account of language issues. В рамках проводимой Новой Зеландией политики все более значительное внимание уделяется вопросам языка.
He also sought more information on their situation and possible segregation. Он также хотел бы получить более подробную информацию об их положении и возможной сегрегации.
Better publicity and public awareness would give them more effect and respect. Более широкая огласка и информирование общественности приведут к большей эффективности и большему соблюдению этих принципов.
Those obstacles demand vigilance and more extensive forms of international cooperation. Для преодоления этих препятствий необходимо проявлять бдительность и применять более разнообразные формы международного сотрудничества.