| Actually, Teal'c filled me in on something that might explain that. | Вообще-то, Тилк натолкнул меня на одну идею, которая смогла бы это объяснить. |
| It might just convince them that we don't have to hide for ever. | Это должно убедить их, что мы не должны скрываться вечно. |
| I was hoping... this... might tell me more. | Я надеялся, что это расскажет мне больше. |
| Well, that might explain why she wrote this. | Ну тогда понятно, почему она написала это. |
| How did this happen, reasonable people might ask. | Как это произошло, спросит разумный человек. |
| I was hoping that chloe might use her... skills To shed some light on it. | Надеялась, Хлои с помощью своих способностей выяснит, что это. |
| I thought you might like to see it. | Я подумала, что тебе это может понравиться. |
| It might do you some good. | Возможно, тебе это пойдет на пользу. |
| Some might even say that's unexplainable. | Некоторые могут даже сказать, что это необъяснимо. |
| Were one to try and influence that decision, it might have quite the opposite effect. | Если кто-нибудь попытается повлиять на это решение, это может привести к прямо противоположному эффекту. |
| It might cost a little more in the aggregate. | Это может стоить несколько дороже, чем планировалось. |
| I know that might sound strange. | Знаю, что это звучит странно. |
| Besides, I think it might help in pulling this material together. | Думаю, это поможет собрать воедино материалы. |
| There's a good reason why that might have been difficult for Lord Byron. | Есть очень веская причина, по которой это было бы затруднительно для лорда Байрона. |
| Green for where Chief Greene might have been diving, and the Red is... | Зелёные - это места, где старшина Грин мог нырять, и Красные... |
| It's meaningless, but it might calm her down. | Бессмысленно, но может это ее успокоит. |
| This might explain a huge unanswered question in this case. | Это, возможно, объясняет важный вопрос, оставшийся без ответа. |
| Look. You might think he did it. | Вы можете думать, что он это сделал. |
| Now, some might say that being cursed by a bloodthirsty holiday monster is a bad thing... | Может, кто-то считает, что быть проклятым каким-то кровожадным праздничным чудовищем - это скверно. |
| I might just need to know that. | Мне может быть полезно это знать. Да. |
| But then you spoke to a doctor, and I'm wondering which doctor that might have been. | Но потом ты поговорила с доктором и мне интересно, что это мог быть за доктор. |
| This might sound a bit funny... | Может быть, это прозвучит немного забавно... |
| I thought you might like this returned to you. | Я подумала, вы хотели бы вернуть это. |
| It's not much, but it might give us enough of an edge to help both players win. | Это немного, но может хватить, чтобы помочь победить обоим игрокам. |
| It might have something to do with how Oma erased my memories. | Это могло бы иметь отношение к стертым Омой воспоминаниям, когда я вознесся. |